الأرشيف 7/1/09-12/31/09
الصفحة الرئيسية تجارب حديثـــــة مشاركة تجربــــة




قصص تجربة الاقتراب من الموت هذه وغيرها نقوم بعرضها هنا مع الحفاظ الكامل على سرية من حدثت له التجربة إذا ما طلب ذلك. ولا نعتقد أن مثل هذا الطلب سيؤثر على تفهمنا للحادثة، بل نحن نؤمن بأنه ضروري لخدمة مؤسسة أبحاث تجربة الاقتراب من الموت.

تجارب الاقتراب من الموت والتعليقات عليها: هنا موجز لتلك التجارب.
يمكنك الحصول على الملف الكامل بالضغط على اسم صاحب التجربة.



2066.

2037. تجربة مارتا ج، في الاقتراب من الموت 12/6/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4160. ترجمها إلى العربية: أحمد حسن، السودان. سحبتني امرأة جميلة تلبس ضوءًا أبيض ساطعًا، نظرت في عيني وسألتني عما أريد. كنت راضية تمامًا ولم أستطع التفكير في أي شيء حتى خطر لي الذهاب في رحلة حول البحيرة. ذهبت ورأيت ذات التفاصيل التي كنت سأراها في الحياة "الحقيقية". كان بإمكاني الذهاب إلى أي مكان، حتى إلى قمم الأشجار، ببساطة بمجرد نيتي في فعل ذلك... كنت عمياء تمامًا ولأول مرة رأيت أوراق الأشجار وريش الطيور وعيونها والتفاصيل على أعمدة الهاتف وفي أفنية الناس الخلفية، كانت رؤية أكثر حدة بكثير من 20/20.
تجربة استثنائية في الاقتراب من الموت في سن الخامسة بسبب الغرق. حدثت لعمياء، وقد شاهدت الكثير من التفاصيل الأرضية لأول مرة في حياتها.

1993. تجربة فيرونيكا و، في الاقتراب من الموت 12/6/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4158. ترجمها إلى العربية: أحمد حسن، السودان. كان هناك كائن رئيس واحد محبوب والعديد من الكائنات الأخرى المحبة بشخصيات أو أرواح حقيقية. لم أستطع رؤية الكثير بخلاف النور والخطوط العريضة والغامضة بطريقة ما. لم يكن هناك سوى الحب والخير والحقيقة وكل ما له علاقة بالحب. لم يكن هناك مكان للخوف أو الشر أو أي شيء سوى هذا الحب. لقد كان ذلك أروع من أفضل آمالي أو تجاربي على هذا الكوكب. كان الأمر يفوق الكمال والمحبة اللذين نعرفهما في حالتنا البشرية. لا توجد كلمات تستطيع وصفه. كنت سعيدة جدًّا لوجودي هناك.
تجربة استثنائية في الاقتراب من الموت ناجمة عن رد فعل تحسسي. لا بد من قراءتها.

1972. تجربة ليندا جو القريبة من الموت 5/16/2009. تجربة الاقتراب من الموت 22066. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. من أستراليا. فجأةً، أدركتُ أنني أنظر إلى نفسي من الأعلى. بدا لي أنني عند زاوية السقف. أتذكر أنني فكرتُ في "أنني لا أبدو على ما يرام"، ثم أدركتُ أنني أموت. لم أشعر بالخوف، بل شعرت فقط بالانزعاج الشديد لأنني لن أرى ابنتي تكبر.
تجربة اقتراب من الموت مرتبطة بعملية جراحية.

1971. تجربة الاقتراب من الموت في فلورنتي 9/2/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4056. من فرنسا. الأصل بالفرنسية، ترجمة جان بيتر. ترجمة عبير إلى العربية. رأيتُ جسدي مُمددًا خلفي. ثم وجدتُ نفسي في ظلامٍ دامسٍ داخل نفق. بدأتُ أطفو للأمام دون أن ألمس الأرض. بدأت أتحرك بسرعة متزايدة، وكنت تقريبًا مستلقية على بطني حتى وصلتُ إلى تسارعٍ مذهل، كنت أشبه بصاروخ. وصلتُ إلى النور الموجود في نهاية هذا النفق الطويل. ومررتُ عبر أشكال معينة، أو تجنبتُها. حيث مررتُ بأنواعٍ من المستطيلات والمثلثات (لا أعرف بالضبط ما هي). لم أكن خائفة. في الواقع، كنتُ في سلام تام
تجربة الاقتراب من الموت في فلورنتي

1970. تجربة بيتر القريبة من الموت 8/30/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4098. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. رأيت أحداث حياتي تظهر فوقي كما لو كانت تُعرض على شاشة كبيرة، وانجذب تركيزي إليها. دهشتُ لأنني لم أرها بعينيّ، بل من منظور "خارجي محايد تمامًا". وعندما وصلتُ إلى اللحظة التي كنتُ فيها في الوقت الحالي، انحسرت الرؤية، وكنتُ أنظر إلى وجهي من جانب السرير الذي كنتُ مستلقيًا عليه. قلتُ لنفسي: "يا إلهي، أنا ميت. أعتقد أن القانون الأول للديناميكا الحرارية صحيح". في تلك اللحظة، كنتُ واقفًا حتى خصري في المحيط، مغمورًا في موجة من التعاطف مع البشرية. غمرتني موجةٌ عارمة من التعاطف مع الجميع. شعرتُ بالاتحاد الشامل مع الجميع. تلاشى وهم الوحدة والانفصال في العالم، وشعرتُ بسلامٍ عميقٍ لم أشعر به منذ ذلك الحين.
تجربة اقتراب من الموت بسبب الانسداد الرئوي.

1969. جاي ب. تجربة الاقتراب من الموت 8/30/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4097. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. كان كل شيء بالأسود والأبيض، كان رماديًا وضبابيًا. كنت فيما يبدو أنه ممر مدرسة، وكان هناك أشخاص يتحركون في كل اتجاه مثل محطة مترو مزدحمة أمامي. على اليسار كان هناك قوس، وكان هو الجزء المضيء من المشهد. على اليمين وخلفي، كنت أشعر بالظلام. أتذكر سماع صوتين عاليين جدًا يشبهان جرس الإنذار. أتذكر أنني فكرت في نفسي أن هناك شيئًا مهمًا كنت أفعله، وأنه لا ينبغي أن أنام. فتحت عيني لأرى مجموعة من الأطباء في كل مكان، وأخبرتهم أنني آسف وأنني كنت أحاول البقاء مستيقظًا. عندها أخبرني الطبيب أنني مت واضطروا إلى صعقي مرتين بالصدمات الكهربائية.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة نوبة قلبية، صور غير نمطية.

1968. كاثي ر. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 8/30/2009. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 4095. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. من المملكة المتحدة. الخروج – كنت في الحمام ورأسي في المرحاض، وأتذكر أنني لم أستطع التنفس. بعد ذلك، كنت أسافر بسرعة هائلة داخل أنبوب جميل الإضاءة وألوانه زاهية. كانت السرعة لا توصف، "وانبثقتُ" من الطرف الآخر لأجد هذا "الكائن" المذهل أمامي مباشرةً. كان الشعور مذهلاً، وبدأ بيننا نوع من "التواصل" – لكنني لا أتذكر ما قيل، لكنه لم يكن "كلامًا" كما نعرفه على الأرض. أعلم أنه بدا لي في أعماقي أنه يتعلق "بذاتي" وبما أنجزته حتى الآن. كان الكائن محاطًا بنور أزرق وأبيض ساطع لم أره من قبل ولا من بعد. ثم أدركت أنني كنت "عقلًا". أستطيع أن "أرى"، وشعرت كأنني طفلة – كان من الرائع حقًا أن أكون في ذلك المكان.
من المحتمل أن تكون تجربة اقتراب من الموت. هذه واحدة من الحالات القريبة بسبب جرعة زائدة من المخدرات أو رد فعل تحسسي محتمل.

1967. راينا ج. تجربة الاقتراب من الموت 8/30/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4092. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. في البداية، كان الرجل أمامي ويبعد عني حوالي ثلاثين قدمًا (9 أمتار). بدا وكأنه مغمور بنور أبيض وكان يرتدي بذلة بيضاء، كان أصلع، وله أسنان ناصعة البياض. أخرجني من التشكيل، وأوقفني أمامه. لم يكن يرتدي بذلة بيضاء، بل كان "متوهجًا". كان نوره الداخلي يشعّ من كل جهة حوله. كانت عيناه زرقاوان للغاية. وكنت سعيدة جدًا برؤيته! كنتُ أعرفه ويعرفني. لكنني لا أستطيع أن أتذكر من هو الآن. عانقته وأخبرته أنني اشتقت إليه. فقال لي إن أجلي لم يحن بعد.
تجربة اقتراب من الموت بسبب حادث سيارة، صور عن تناسخ الأرواح.

1966. بليستر PW. تجربة الاقتراب من الموت . تجربة الاقتراب من الموت 4091. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. من اسكتلندا. شعرتُ وكأن جسدي مفقود، وكنتُ في مساحة من الفراغ. بدت هذه المساحة بلا حدود، وكانت هناك أصواتًا غريبة تشبه أصوات الكمان، لكنها أشبه بالأصوات البشرية. كانت الأصوات عالية جدًا. شعرتُ براحة وسعادة كبيرتين، ولم أكن قلقة بشأن وضعي الحالي. شعرتُ فقط أنني من المفترض أن أكون هنا. وسرعان ما بدأتُ أسمع أصواتًا، لكنني كنتُ أسمعها داخل رأسي، مع أن الصوت كان يحيط بي في كل مكان. استطعتُ أيضًا رؤية ما بدا وكأنه امرأة عجوز ترتدي قفازات سميكة، مثل القفازات المطاطية. ظننتُ أنها تريد التحدث معي، لكنها ظلت تراقبني. تعرفتُ عليها، لكنني لم أعرف من هي على الإطلاق. كانت الأصوات الموسيقية قادمة منها، وكانت ترتفع أكثر فأكثر. وفجأةً، رأيتُ أجسامًا غريبةً من الكريستال والزجاج. كانت بألوانٍ لم أرَ لها مثيل من قبل.
تجربة اقتراب من الموت، صاحبة التجربة فقدت الوعي عندما انحنت لالتقاط حقيبتها.

1965. لين س. تجربة الاقتراب من الموت 8/29/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4087. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. شعرتُ براحةٍ لا تُوصف، لم يكن هناك ألم ولا قلق. لاحظتُ أن قمم الجدران قد غطتها الظلمة، وكنت قادرة على رؤية النجوم في السماء. لاحظتُ وجود نافذةً كبيرةً تحتي، وبطريقة ما وصلني إحساس أنه بإمكاني الذهاب إلى المنزل لدقيقةٍ إن شئتُ. لم يكن زواجي على ما يُرام آنذاك، فقررتُ ألا أزور منزلي قبل الرحيل. وفجأة، وجدت نفسي مستلقية ورأسي وكتفيّ مرفوعين قليلًا، داخل نفقٍ أثيري، كنت أتحرك ببطء نحو النور. كان هناك كائنان أمام النور. كنت أعلم أنني سأبدأ قريبًا بالتحرك بسرعة نحو النور. كنت مستعدة للانطلاق.
تجربةُ اقترابٍ من الموت بسبب مضاعفات الولادة.

1963. مايكل أ. تجربة الاقتراب من الموت 8/29/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4083. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. كنتُ أطفو في صورةٍ غير ماديةٍ باتجاه كوكبٍ غازيٍّ أزرق/أرجواني. شعرتُ بحبٍّ وفهمٍ لا تُوصفهما الكلمات. صورتي الثانية، وكانت من أكثر المشاعر واقعيةً، كنتُ هناك في صورةٍ ماديةٍ أركبُ مقدمة سفينةٍ شراعيةٍ قديمة. شممتُ رائحةَ طعامٍ يُطهى، وشعرتُ بوجودِ شيءٍ يُخبرني أنني بحاجةٍ إلى "العودةِ وتعلمِ الحبِّ بالطريقةِ الصحيحة".
تجربة اقتراب من الموت نتيجة حادث وإصابة في الرأس.

1962. تجربة جيسون في الاقتراب من الموت 8/29/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4082. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. لم يتم جذبي ناحية نور، ولم أمر بمراجعة لأحداث الحياة، ولم أعبر حتى من خلال نفق من النور. أتذكر رؤية ما بدا وكأنهم ملائكة من نوع ما أو رجال دين يرتدون أردية بيضاء يميلون نحوي حيث كنت مستلقيًا. رأيت ما بدا وكأنه حقل، وقطعة من السكة التي كنت ممددًا عليها في العالم المادي. أعتقد أن ما أعطوني إياه كان كتابًا، وعلى غلاف هذا الكتاب كُتب "كتاب النبوءات"، ومنذ ذلك اليوم أصبحت أكثر وعيًا بالأشياء المتغيرة التي لم يكن ينبغي أن تتغير أو التي تحتاج إلى تغيير.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة حادث دراجة – لكن ليس بالصورة المعتادة.

1961. فيكتور ب. تجربة الاقتراب من الموت 8/29/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4081. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. انحسر الظلام إلى نور، وأدركت أنني أطفو بين أغصان وأوراق أشجار البلوط فوقي. كان كل شيء هادئًا؛ كنت أسمع وأشعر بحفيف الريح بين الأوراق. بدا لي من الطبيعي تمامًا أن أتحرر من جسدي في هذه الحالة. لم تكن لدي أي رغبة في النظر إلى نفسي متكومًا بين حطام الدراجة. أتذكر أنني شعرت بالأسف على ذلك الطفل المسكين والإصابات التي لحقت به. شعرتُ أن هذا هو مكاني الحقيقي في الكون، وكنتُ مستعدًا للمضي قدمًا، حتى لو كان ذلك يعني عدم رؤية عائلتي مرة أخرى. ثم سمعتُ شيئًا قادمًا من فوقي. "ملائكة!" صرختُ فرحًا. كان صوت الجوقة السماوية في غاية العذوبة والحب، لدرجة أنني حتى اليوم، كلما سمعتُ جوقةً تُعزف النغمات المناسبة، أذرف الدموع متذكرًا تلك اللحظة العاطفية العذبة من الفرح الصافي عندما أدركتُ أنني ميتٌ بالتأكيد، وأن الملائكة قادمة نحوي.
تجربة اقتراب من الموت بسبب حادث بالدراجة.

1960. تجربة إليزابيث بالقرب من الموت 8/22/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4068. من بورتوريكو. النص الأصلي باللغة الإسبانية، ترجمه إلى الإنجليزية سيمون أ.، ترجمته إلى العربية عبير. قيل لي إنني فقدت الوعي. شعرتُ وكأنني أنظر أمامي، وكل ما استطعتُ رؤيته هو ظلّ واقف أمامي. كان هذا الحضور هو الأكثر جاذبية؛ شعرتُ أنه أجمل رجل رأيته في حياتي. بدا عاريًا، لكنني لم أستطع رؤية سوى الظلّ الواقف أمامي كأنه لا يريدني أن أذهب في ذلك الاتجاه. ولأن النور الساطع كان خلفه، لم أستطع رؤية وجهه؛ كان النور يشعّ من خلفه باتجاهي كما لو كان يُنيره.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة جرعة زائدة من المخدرات.

1959. ستو ب. تجربة الاقتراب من الموت 8/22/2009 و 4/17/2011. تجربة الاقتراب من الموت 4075/5145. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. أتذكر بوضوح النعيم الرائع حينما كنت أتحرك داخل دوامة نحو نور ساطع للغاية، ونظرت إلى الأسفل من فوق الماء ورأيت نفسي ممددًا على أرضية المسبح بينما كنت أستدير وعدت إلى كرات الألوان من خلال النفق واتجهت نحو النور الجميل. أعتقد أنه بعد فترة من الوقت كان هناك شعور مفاجئ بأنني أُسحب للخلف.
تجربة اقتراب من الموت لطفل بسبب الغرق.

1958. إريك د. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 8/22/2009. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 4042. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. الجزء الأكثر وضوحًا من التجربة كان في لحظة معينة حيث رأيت أمي وهي تحتضنني بين ذراعيها. بدت حزينة للغاية، ومع ذلك متقبلة. بدت وكأنها على وشك البكاء، لكنها لم تكن كذلك، لأنها كانت تعلم أنني ذاهب إلى مكان أفضل. ببطء، بدأت أنجرف بعيدًا عنها، ورأيت أشكالًا هندسية أسفل مني على خلفية سوداء. كانت ألوانها زرقاء فضية بأحجام مستطيلة مختلفة. ودّعت عائلتي وأصدقائي واحدًا تلو الآخر.
من المرجح أن تكون تجربة اقتراب من الموت نتيجة حادث دهس بسيارة أثناء ركوب دراجة.

1957. تجربة ليونارد، في الاقتراب من الموت 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4046. من كندا. الأصل بالفرنسية، ترجمه إلى الإنجليزية جان بيتر. ترجمه إلى العربية: أحمد حسن، السودان. أراني الله كل حياتي منذ ولادتي حتى تجربة الاقتراب من الموت. شعرت وجربت كل هذه الأحداث مرة أخرى وشعرت أيضًا بالعواطف التي أثارتها في نفوس الآخرين. كنت القاضي الوحيد! كانت هذه التجربة مؤلمة للغاية. لا أجرؤ على تخيل ما تعرض له أدولف هتلر عندما شعر بألم الملايين من الأفراد. أظهر لي الله أشياء كنت قد فعلتها بسخاء دون التفكير فيها مسبقًا، وأشياء غير محببة كنت قد فعلتها أيضًا. حتى أنني رأيت نفسي أسرق الحلوى من أحد المتاجر، وأفكر في نفسي، "يا للعجب، لم يرني أحد!" وفي الواقع رآني شخص ما. نعم لقد رآني الله! لكنه لم يحاكمني. في الواقع هذا هو أكثر ما صدمني. إن الله لا يحاكم، إنه يحبنا فقط حبًّا غير مشروط، وهذا الحب لا يوصف، لا يشبه ذلك الحب الذي نشعر به على الأرض، إنها بالأحرى قوة الحب.
تجربة استثنائية في الاقتراب من الموت من نوبة قلبية.

1956. بوني م. تجربة الاقتراب من الموت 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4072. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. ثم رأيتُ ضبابًا من النور في منتصف الطريق الذي كنتُ أسلكه. وفجأةً، وجدتُ نفسي أمام هذه الكائنات النورانية، كانت أطول مني بكثير، ولا أستطيع القول إني رأيتُ وجوهًا أو أذرعًا، كل ما رأيته مجرد أشكالًا تقريبية. وبيننا كانت هناك طاولة تشبه تلك الموجودة في مسلسل "فلينستون" الكرتوني، إذ بدت وكأنها مصنوعة من حجر مسطح، تحملها من أسفلها كراسي حجرية. طُلب مني الاقتراب، ليس من خلال سماع الأصوات، بل عن طريق شعوري بتوجيه يحثني على الاقتراب.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة تمزق في الأمعاء.

1955. ريناتو ب. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 4071. من الفلبين. ترجمها چون من التاغالوغية إلى الإنجليزية. ترجمتها عبير إلى العربية. دخلتُ كهفًا فرأيتُ أسلافي، العديد منهم، كانوا جميعهم جالسون على الأرض. كان الكهف أسود، وكان أسلافي يرتدون ملابس بيضاء طويلة تغطي كامل أجسادهم. لم يتكلموا وحدقوا بي.
تجربة قصيرة في الاقتراب من الموت نتيجة سكتة دماغية وفقدان الدم.

1954. ستاسي ر. تجربة الاقتراب من الموت 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4070. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. أتذكر بوضوح أنني (جسدي) كنتُ أحوم فوق المشهد الذي كان يحدث في الأسفل. كانت رؤيتي بالأبيض والأسود، ولم يكن هناك نور ساطع ولا نور في نهاية النفق. أستطيع أن أرسم لكم صورةً دقيقةً لمكاني بالضبط حتى يومنا هذا ودون أدنى شك. لم يتمكن فني الطوارئ من استخراج العملة المعدنية – لكن أمي كانت قد وصلت، وقبل أن يتمكن فني الطوارئ من إجراء عملية شق الحلق اللازمة، ضربتني أمي على ظهري كالمجنونة، فخرجت العملة المعدنية.
تجربة اقتراب من الموت لطفلة في الخامسة.

1953. مايكل ب. تجربة الاقتراب من الموت 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4069. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. أتذكر حينها أنني كنت أسير مع أمي في نورٍ بديع، كنا متجهين نحو نبعٍ من الخير والمحبة العظيمين، وبينما كنا على وشك أن نستحم في النور، ركعت أمي وعانقتني، وأخبرتني أنها تحبني، وأن أوان رحيلي لم يحن بعد. ثم عبرت أمي إلى النور.
طفل في الخامسة مر مع والدته بتجربة مشتركة في الاقتراب من الموت.

1952. كي ر. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 4066. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. نظرتُ إلى الأمام، وكان هناك خطٌّ واسعٌ من النور ممتدًا عبر الفضاء، يكاد يكون بانوراميًا. استطعتُ رؤية سوادٍ فوقه وسوادٍ أسفله. وبينما كنت اقتربُ من هذا النور، الذي بدا كالشمس تشرق من خلال زجاجٍ سميكٍ معتم، كان النظر إليه مريحًا للغاية وغير مؤلمٍ كالنظر إلى الشمس. وكلما تقدمتُ أكثر، شعرتُ بإحساسٍ غامرٍ بأن جسدي يمتص كل هذا النور، فقد غمرني النور وغسلني، وملأني بحبٍّ لا أستطيع وصفه، فلا توجد كلمةٌ أقوى من "الحب" هنا على الأرض لوصفه. أعلم الآن أن هذا هو الله. وعندما اقتربت أكثر، استطعتُ رؤية أشكالٍ ظليةٍ لأشخاصٍ يصطفون جميعًا على طول اتساع هذا النور، وهذا كل ما حدث.
لم تتوفى، لكن جميع عناصر تجربة الاقتراب من الموت الكلاسيكية موجودة في هذه التجربة.

1951. جون ب. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 4065. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. أثناء انجرافي في الظلام والبرد القارس (وأنا أشتاق إلى أمي)، شعرتُ بدفءٍ قادمٍ من خلفي. ورغم أنني لم أرَ أحدًا، إلا أنني استدرتُ بطريقةٍ ما ورأيتُ نورا خافتًا، بدا وكأنه يُشعّ دفئًا، إلى أن أصبح الآن أمامي. (كان ظهري لا يزال يعاني من برد قارس). ثم بدأتُ (بطريقةٍ ما) بالتحرك نحو النور. وكلما اقتربتُ من النور، ازداد دفئي، وكلما ازداد دفئي، كلما ازدادت معرفتي. بدأتُ أسترجع ما اعتقدتُ أنه لحظاتٌ محرجةٌ في حياتي، فقط لأفهم سبب حدوثها. وكلما اقتربتُ من النور، قلّت رغبتي في العودة إلى المنزل. ووصلت إلى نقطةٍ فهمتُ فيها كل شيءٍ ونسيت حياتي السابقة.
من المحتمل أن تكون تجربة اقتراب من الموت بسبب نوبة قلبية.

1950. تجربة ليزا المحتملة للاقتراب من الموت 8/15/2009. تجربة الاقتراب من الموت المحتملة 4061. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. كنتُ أنظر من الأعلى على جسدي بالأسفل، وأشعرُ بوجودٍ حضور ما على يميني وخلفي. أدركتُ أن يسوع كان هناك (ليس بشكل بصري تمامًا، لكنني استطعتُ رؤيته بطريقةٍ ما؟). فاجأني ذلك، فأنا لا أدرية. بدأنا بالتواصل. كأننا لم نتكلم، ومع ذلك استطعتُ سماع صوته بطريقةٍ ما.
من المحتمل أن تكون تجربة اقتراب من الموت ناجمة عن التهاب رئوي ومرض فقدان الشهية العصبي.

1949. فيليب أو. تجربة الاقتراب من الموت 8/11/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4058. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. سمعت ريحًا قوية عاتية عن يميني. ورأيت ملاكًا يطير نحوي. وبينما كان يطير، كان هناك ملائكة آخرون مغطون بالنور يتبعونه. أول ملاك رأيته استطعت رؤيته من رأسه إلى أخمص قدميه، كان ضخمًا جدًا، لديه خدود كبيرة وممتلئة، ولديه طبقات فوق طبقات من العضلات، كان يرتدي ملابس بيضاء، وله أجنحة بيضاء ضخمة. طار بجانبي عدة مرات مع الملائكة المغطاة بالنور. كل ما استطعت رؤيته منهم هو أجنحتهم بالكاد تبرز من النور. زال عني الخوف، وشعرت بطاقة نقية تسري في ذاتي، وشعرت بسلام ومحبة. توقف الملاك الذي كان يقود الآخرين حينما كنت أحدق فيه. كنت مبهورًا.
تجربةُ اقترابٍ من الموت نتيجةً النزيف في المستشفى. تجربةٌ مليئةٌ بالصور المسيحية.

1948. تجربة جيرالين أ.س. للاقتراب من الموت 8/11/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4053. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. خلال ذلك، بدأتُ أصعد، وفجأةً شعرتُ وكأنني أعرف كل ما يجب معرفته. بدا لي وكأن أسرار العالم تتكشف. فهمتُ العلوم والرياضيات والحياة! وفي الوقت نفسه، استطعتُ رؤية الناس أسفل مني في الغرف الأخرى، رأيتُ جدتي وأخت جدتي تبكيان خارج غرفة العمليات، ورأيتُ مرضى آخرين يُعالَجون في غرف عمليات أخرى، ورأيتُ الناس خارج المستشفى. رأيتُ الكثير، وواصلتُ الصعود.
تجربتين في الاقتراب من الموت. واحدة بسبب جراحة سرطان، والثانية بسبب جرعة زائدة من العقاقير. كانت التجربة الأولى ممتعة، والتجربة الثانية كانت

1947. ديفيد ج. تجربة الاقتراب من الموت 8/10/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4050. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. أن أجد نفسي بلا إحساس في فراغ مظلم، ثم أجد أحدهم يناديني. كيف عرفتُ أنه يناديني أنا؟ لا أعرف، لكنني فقط عرفتُ أنني أنا المقصود. قال: "هل عدت بالفعل؟"، حينها رأيتُ النور. كان نورا ساطعًا دائريًا، أزرق مائل للبياض، على بُعد مسافة ما. شعرتُ أنه من الطبيعي بالنسبة لي، أن يكون هناك في النور. أردتُ أن أرى من ناداني، وبدا لي لأنني أردتُ أن أرى من هناك. فإن النور بدأ يبدو أقرب. لا أدري إن كنتُ أنا من تحرك نحوه أم هو من تحرك نحوي، كل ما أعرفه هو أن النور ازداد اتساعًا حتى دخلتُ فيه.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة الصعق الكهربائي.

1946. باتي تي. تجربة الاقتراب من الموت 8/10/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4047. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. أتذكر أنني نظرتُ في كلا الاتجاهين ثم بدأتُ في عبور الطريق. ما زلتُ لا أعرف إن كان ذلك مجرد حلم، لكنني لم أشعر بذلك، بل شعرتُ وكأنني كنت هناك، بدا الأمر حقيقيًا للغاية. حيث فجأةً، وجدتُ نفسي في هذا المكان الجميل، في منظر طبيعي بديع، بألوانٍ زاهية. كان المكان مليئًا بالأشجار والزهور، وكانت رائحة الزهور تُعبق الأجواء. رأيتُ أناساً يمشون في هذا البستان، وكان هناك مبنى أبيض في وسط هذا المكان الرائع. بدأتُ بالسير نحو الناس والمبنى عندما رأيتُ هذا الرجل. بدا مفعمًا بالحب والحنان.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة حادث دراجة.

1945. شاريس م. تجربة الاقتراب من الموت 8/9/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4040. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. لكن في مرحلة ما خلال هذه الفترة أتذكر (وهذا هو الشيء الوحيد الذي أتذكره بوضوح) أنني كنت أطفو في غرفتي في المستشفى أنظر من أعلى إلى جسدي الراقد بالأسفل على سرير المستشفى. بدا الأمر كأنني كنت مستلقية فوق جسدي فاقد الوعي – الرأس مقابل الرأس والقدم مقابل القدم، لكن دون أن ألمسه بل كنت أطفو في الهواء. لم أكن أعرف ما إذا كان جسدي ميتًا أم فاقدًا للوعي. لم يكن هناك أي شخص آخر في الغرفة، وأتذكر بوضوح أنني قلت: "يا إلهي. أنا ميتة حقًا"، لكن لم تخرج أي كلمات حقيقية، كانت مجرد أفكار. كنتُ أعتقد حقًا أن كل شيء قد انتهى.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة محاولة انتحار.

1944. بام ف. تجربة الاقتراب من الموت 8/9/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4035. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. أثناء كل هذا، أتذكر في الغالب أنني كنتُ مجرد مشاهد، ليس من الأعلى، بل من مستوى الطاولة. أتذكر وجود أضواءً ساطعة، وأذرعًا وأيادي كثيرة تتحرك بسرعة فوقي، ومعظم ما أتذكره هو الوجوه، لكن ليس وجوهًا كاملة. وجوهٌ فقط من الأنف إلى الأعلى، وعيونٌ وتعابير قلقة. لا أتذكر أنني سمعت أي صوت، مجرد صمتٍ مطبق. بعد برهة، أتذكر أنني سحبت أنبوب الأكسجين وصرخت: "هواء!!". الشيء التالي الذي أتذكره هو استيقاظي في غرفتي وأنا أشعر بإرهاق شديد واستنزاف كامل.
تجربة اقتراب من الموت أثناء الجراحة.

1943. تجربة لوري القريبة من الموت 8/9/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4033. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. من أستراليا. كنت أرتجف بشدة من الصدمة وأفقد الدم، ويعطونني دواء لوقف النزيف. بدأت أنجرف إلى النوم واستيقظت في مكان مختلف. كنت لا أزال مستلقية على السرير ولكن كل شيء كان أبيض، بدا أنه لا توجد جدران ولا سقف، فقط بياض لا نهاية له. كانت هناك سيدتان على جانبي ورجل عند طرف سريري. كانوا جميعًا يرتدون ملابس بيضاء. كان الرجل من أصل آسيوي وكان شعره مضفرًا وكذلك لحيته. كان يُرنم ويهتف لي بشيء ما. كأنه كان يخبرني أن لدي خيارًا يجب أن أتخذه، ويعد تنازليًا للوقت المتبقي. ما بين الحياة أو الموت. عندما دخلت هذه المرحلة لأول مرة، شعرت بالسلام والدفء، ولم أرغب في العودة.
تجربة اقتراب من الموت بسبب فقدان الدم أثناء الولادة.

1942. مصطفى م. تجربة الاقتراب من الموت 8/8/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4038. أصله جزائري. النص الأصلي بالفرنسية: ترجمة سيمون أ.، ترجمته عبير إلى العربية. ثم فجأة، رأيت نفسي أطفو في الماء، في هدوءٍ لا يُصدق واسترخاءٍ جسديٍّ ونفسيٍّ عميق. رأيتُ هذا الجسد هادئًا جدًا، كان ينجرف ببطء، ورأيتُ فقاعاتٍ تخرج من فمه. كان المشهد حقيقيًا جدًا، لكن بإضاءةٍ شديدة. رأيتُ كل شيءٍ تحت الماء، كأنني كنتُ أرتدي قناع غوص. كان مجال رؤيتي يقترب من ثلاثمئة درجة. بدا الأمر كأنني كنت على مسافةٍ قصيرةٍ من جسدي، لكنني استطعتُ أيضًا رؤية ما يحدث خلفي. لاحظتُ تفاصيل صغيرة: حصى بلون أصفر باهت (كقطع بلاط المنازل)، وحصى فاتحة اللون ومخططة، على قاع البحر، وأعشاب بحرية تطفو تحت السطح. أما الباقي فكان رمالًا. وكانت هناك أيضًا أسماك صغيرة شبه شفافة تحت السطح مباشرة، كانت تتحرك ثم تختفي بحركة مفاجئة من ذيلها.
تجربة اقتراب من الموت بسبب الغرق.

1941. فاليري ل. تجربة الاقتراب من الموت 8/8/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4043. من فرنسا. الأصل بالفرنسية: ترجمه جان بيتر. ترجمته عبير إلى العربية. في تلك اللحظة مررتُ بتجربتي. لا أعرف التاريخ بالتحديد. في البداية رأيتُ نفسي على هيئة دخان كثيف – كنتُ أنا، لكن ليس في جسدي. حاولتُ أن أرى ذراعيّ، ساقيّ، لكن لم يكن هناك شيء. لم أستطع رؤية نفسي إلا كدخان. كنت أدور داخل مكان يشبه حوض سباحة خرساني، ولم أكن وحدي هناك. كان هناك شخص آخر يدور معي. لم أتحدث إليه، ولم أحاول حتى، كنا ندور مع اتجاه عقارب الساعة. لا أعرف كيف عدتُ إلى جسدي. (أُخبرتُ لاحقًا أنني كنتُ في وحدة العناية المركزة، وأن المريض في الغرفة المجاورة لي كان في غيبوبة، ربما كان هو. لا أعرف).
نوبات من تجربة الاقتراب من الموت أثناء الإقامة في المستشفى بسبب مشاكل في القلب.

1940. شانتال تی. تجربه نزدیک به مرگ 7/25/2009. تجربه نزدیک به مرگ 4031. من فرنسا. الأصل بالفرنسية: ترجمة جان بيتر. ترجمته عبير إلى العربية. خاطبني الصوت مرة أخرى. لا حُكم، ولا لوم، فقط حلاوة مطمئنة، وحنان استثنائي، لا شيء غير ذلك. كان لديّ خيار "الرحيل" أو البقاء، مهما بدا الأمر مُذهلاً، فقد كان كل شيء يعتمد على اختياري، لقد أرشدتني وساعدتني، هذا كل شيء! كنتُ أعرف هذا أيضًا، كما لو كنتُ في مستوى آخر من الوعي. "لم تكملي ما كان عليكِ فعله بعد (لم يكن هذا لومًا)". كنت أعلم ذلك. أجبتُ فقط: "لم أكن أعلم أن الأمر سيكون صعبًا لهذه الدرجة". ثم قال لي الصوت: "فكري في أ. (زوجي) وفي الأطفال".
تجربة اقتراب من الموت نتيجة ارتجاج في

1939. آنی بی. تجربه نزدیک به مرگ 7/25/2009. تجربه نزدیک به مرگ 4037. من فرنسا. الأصل بالفرنسية: ترجمة سيمون أ.، ترجمته عبير إلى العربية. فجأة وجدت نفسي في نهاية أنبوب مظلم (لا أعرف كيف وصلت إلى هذه النقطة). كان هناك نور أزرق ساطع للغاية، يبدو ضبابيًا. رأيت العديد من الأشخاص يقتربون مني. وعندما اقتربوا أكثر، تعرفت على والدتي (المتوفاة سنة 1995) مع والدي (المتوفى سنة 1972)، وجدي وجدتي (المتوفين سنة 1966 و1971)، وجدتي الكبرى (المتوفاة سنة 1970) مع جدي الأكبر، الذي لم أكن أعرفه من قبل. كانوا جميعًا، وكنت أنا أيضًا في الخامسة والثلاثين من العمر تقريبًا. كانوا جميعًا، وأنا أيضًا، نرتدي رداء أزرق مربوط عند الخصر بحبل. كان هناك أيضًا العديد من الأشخاص الآخرين الذين لم يكن لدي وقت للتعرف عليهم. كانوا جميعًا يرحبون بي.
تجربة اقتراب من الموت نتيجة حادث سير بعد أن صدمتها سيارة.

1938. میگل جی. تجربه نزدیک به مرگ 7/18/2009. تجربه نزدیک به مرگ 4048. من إسبانيا. الأصل باللغة الإسبانية ترجمه سيمون أ.، ترجمته إلى العربية عبير. حينها فكرت: "كيف لك أن تكون غبيًا لهذه الدرجة، لقد فعلتها أخيرًا، تلك المخدرات اللعينة!". ورأيت الشخص الجالس في المقعد الأمامي يستدير وينظر إليّ بخوف شديد. ثم شعرت بانفجار في صدري وتوقف قلبي. أصبحت رؤيتي ضبابية، وخرجت من جسدي كطلقة نارية في الظلام. كنت خائفًا جدًا، وواعيًا تمامًا أنني أموت. ظننت أن كل شيء سينتهي خلال لحظات، وأن حالة الصفاء الذهني التي انتابني في تلك اللحظة لا بد أنها ناجمة عن الأدرينالين، الذي أفرزه جسدي بالتأكيد بسبب الذعر. وفجأة وجدت نفسي أطفو، سمعت وشعرت بنوع من الاهتزاز، طنين، كان لطيف ومريح للغاية. أدركت أن حولي كرات غريبة وملونة، شديدة السطوع والغرابة، تدور ببطء حول نفسها، وكانت كلها تتحرك في نفس الاتجاه كما لو كانت تجذبها قوة ما. نظرت في ذلك الاتجاه، فإذا بنور أبيض دافئ، ساطع ومتوهج.
مات بسبب جرعةٍ زائدةٍ من المخدرات.

1937. تجربه احتمالی نزدیک به مرگ زوریدا سی 7/13/2009. تجربه نزدیک به مرگ احتمالی 4028. من بوليفيا. الأصلية باللغة الإسبانية ترجمه: سيمون أ.، ترجمته إلى العربية: عبير. كنت أرى بشكل باهت، لكنني سمعت الصيحات بوضوح تام، ثم بدأت تبتعد أكثر فأكثر. مررت عبر نفق أسود، كانت فيه أنوار حمراء، وسمعت أصواتًا، دون أن أستطيع تمييز أصحابها. شعرت بتشنجات، ثم استرخيت. ثم سمعت صوتًا، كان صوت جدتي، التي توفيت قبل أحد عشر سنة. كانت تريد أن تمسك بيدي، وسمعت أصوات أخرى كانت تناديني أيضًا، لكنني لم أتعرف عليهم. لم أشعر بأي خوف. وفجأة سمعت مجددًا صراخ والديّ، لكن من مكان بعيد، وركّزتُ على سماعهما دون أن أُدرك أنهما كانا يُناديانني.
روايتان عن تجربتين من المرجح أن يكونا تجربتين في الاقتراب من الموت.

1936. تجربة بوبي د، في الاقتراب من الموت 7/9/2009. تجربة الاقتراب من الموت 4022. ترجمها إلى العربية: أحمد حسن، السودان. كان التركيز الأكبر في هذه التجربة على الحب. كنت غارقة تمامًا في حب لا وجود له في عالمنا المادي هذا. فبغض النظر عن مدى عمق الحب الذي تشعر به اتجاه أطفالك فإنه لا يقارن بهذا الحب. هذا الحب هو أطهر وأصدق وأعمق حب غير مشروط يمكن أن تتخيله على الإطلاق. الآن، أدرك أنك ربما تقول: "هذا ما أشعر به اتجاه أطفالي". أود قول ذلك أيضًا. لكن ذلك الحب أبعد مما يمكن أن تصفه هذه الكلمات. أعتقد أن السبب في هذا لأن ذلك الحب يسكب في داخلك في شكل مشاعر. يدغدغ مشاعرك. عندما تلقيت هذا الحب لم أستوعبه بذهني. بل استشعرته بروحي.
تجربة اقتراب من الموت في سن السابعة عشرة بسبب مرض معد، وقد رُمِّزت صاحبة التجربة في أثناء الجراحة.

1935. جن وی. مشابه یک تجربه نزدیک به مرگ 7/9/2009. مشابه تجربه نزدیک به مرگ 4023. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. دخلتُ إلى النور. كان النور ساطعًا للغاية لكنه لم يكن دافئًا ولا باردًا. بدا الأمر تقريبًا وكأنه استحوذ عليّ بالكامل. اجتاحني شعور بالحب قوي للغاية وغامر. كان قويًا لدرجة أنك تكاد تستطيع مد يدك ولمسه. اقترب مني مجموعة من الأشخاص يرحبون بي بحرارة. تحدثوا إليّ عن طريق أفكارهم، وكنت أعلم أنهم مثلي، لكنني لم أستطع التركيز على ملامح وجوههم. كانوا أيضًا مغمورين بالنور، وكان النور يشعّ من كل واحد منهم. وبينما كنت مدركة أنهم يرحبون بي، كنت في الوقت ذاته مدركة أن هناك نوعًا من الارتباك، كأنني لم يكن من المفترض أن أكون هناك. قيل لي إن أجلي لم يحن بعد، وأنه يجب عليّ العودة لأكمل عمل حياتي.
تجربة تشبه تجربة الاقتراب من الموت في سن السادسة عشرة. تجربة فارقة في حياتها.

1934. تجربه نزدیک به مرگ آقای W 7/9/2009. تجربه نزدیک به مرگ 4025. الأصل باللغة الإنجليزية، ترجمته إلى العربية عبير. في تلك اللحظة أصبحت مدركًا لحواسي، ومدى دقة وتفصيل كل شيء، وكيف بدا كل شيء أكثر تركيزًا ووضوحًا. بدا الأمر وكأنني أرى العالم لأول مرة بعيني الحقيقتين. كأنني خلعت نظارات تزلج أو نظارات ضبابية. كانت الألوان تبدو باهتة ومطفأة، ولكن بالنظر إلى أن الأضواء كانت مطفأة في غرفتي التي عادة ما تكون مظلمة تمامًا، فقد ذُهلت لقدرتي على رؤية كل شيء بهذه الدرجة من الوضوح. أتذكر أيضًا سماع السيارات على الطريق الرئيسي الذي يبعد نصف ميل تقريبًا عن منزلي، وسماع التلفاز في الطابق العلوي في الجهة الأخرى من المنزل. كنت أستطيع سماع والدي وجدي يتحدثان كأنني كنت في نفس الغرفة معهما. كان هذا غير طبيعي لأن غرفتي كانت تحت الأرض في الطابق السفلي، وعندما أغلق بابها تكون الغرفة هادئة جدًا لدرجة أنني عادةً لا أسمع سوى صوت تنفسي. كذلك، لم تكن هناك نوافذ وكانت الغرفة مظلمة تمامًا. شعرت وكأنني تحررت من جسدي، وأن وجودي خارج جسدي قد حررني من القيود المفروضة على الوجود المادي. كان ذهني صافياً وأفكاري بدت سريعة وحاسمة.
تجربة اقتراب من الموت بسبب محاولة انتحار بجرعة زائدة كبيرة من الكومادين (مخفف قوي للدم).





تجارب حديثة
الفهرس
تجارب استثنائيَّة في الاقتراب من الموت

الأرشيف 10/1/11-12/31/11
الأرشيف 7/1/11-9/30/11
الأرشيف 1/1/11-6/30/11
الأرشيف 10/1/10-12/31/10
الأرشيف 7/1/10-9/30/10
الأرشيف 1/1/10-6/30/10
الأرشيف 7/1/09-12/31/09
الأرشيف 1/1/09-6/30/09
الأرشيف 7/1/08-12/31/08
الأرشيف 1/1/08-6/30/08
الأرشيف 10/1/07-12/31/07
الأرشيف 7/1/07-9/30/07
الأرشيف 1/1/07-6/30/07
الأرشيف 7/1/06-12/31/06
الأرشيف 1/1/06-6/30/06
الأرشيف 7/1/05-12/31/05
الأرشيف 1/1/05-6/30/05
الأرشيف 7/1/04-12/31/04
الأرشيف 1/1/04-6/30/04
الأرشيف (2003)
الأرشيف 7/1/02-12/31/02
الأرشيف 1/1/02-6/30/02
الأرشيف (1998-2001)



مؤسسة أبحاث تجربة الاقتراب من الموت    Near Death Experience Research Foundation   
مؤسسة أبحاث تجربة الاقتراب من الموت حقوق النشر ©(1998-2025) جميع الحقوق محفوظة