NDERF Home Page Bestaande BDEs Deel uw BDE

NDERF Archieven 1998-2001
Individual BDE Experiences



88. Ricardo Opa BDE 3/25/1999 Tweedegraads BDE 10064 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Manon. Daar was een groep mensen die op hem leken te wachten. Ze waren allemaal in het wit, en ze hadden allemaal een rozeknop op de borst van hun kleding. Het was een realistische weergave van een rozeknop, met twee blaadjes aan weerszijde van de stengel. Een van deze mensen kwam op mijn grootvader af, met in zijn hand een zo’n rozeknop.
NDE uit Portugal, gedeeld door kleinzoon. Krachtige beeldspraak met diepe betekenis.

87. BDE van Evelyn 12/29/2001 BDE 487 Uit Denemarken oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Manon. Het heldere licht werd langzaam een figuur in een wit gewaad. Iedereen werd stil toen deze figuur naar mij toekwam. Het gezicht van de figuur was erg helder, glimlachend en kalm. Ik kon zelfs zijn warmte voelen.
BDE uit Denemarken geassocieerd met operatie.

86. BDE van PJ 12/16/2001 BDE 480 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Manon. Wat mij zo opvalt aan deze ervaring, zelfs na zoveel jaar, is de troost en vredigheid, evenals de levendige kleuren en scherpe details van een landschap dat ik normaliter voor “gewoon” zou aanzien.
Twee BDEs, beiden met een visuele perceptie van aardse elementen ver verwijderd van het lichaam.

85. BDE van Gina 12/9/2011 BDE 474 Canada. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Manon. Toen ging ik door een tunnel naar een bijzonder vredig en mooi helder licht. Ik werd ontmoet door bewegende vormen van pure energie. Het was zo’n mooie, liefdevolle plek. Ik herinner me dat ik het erg fijn daar vond, en verwonderd was over de liefde die ik ontving. Ik bekeek mijn leven, en ik beoordeelde het.
BDE op zeventien-jarige leeftijd door auto ongeluk.

83. BDE van TO 12/9/01. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Farah. “Wel, ik heb geen “wit licht” gezien, maar er was wel een wonderlijk, kalmerend, licht dat me een thuisgevoel gaf en een kleur had die ik nog NOOIT gezien had. Ik kan het enkel beschrijven als een violet/wit/blauw fluorescerendachtig type kleur -- maar het was bijna als een verzameling van kleur of aanwezigheid (niet echt een tunnel) dat enorm scheen. Ik WOU het opnemen…er naartoe gaan..”
BDE geassocieerd met een beet van een Zwarte Weduwe.

82. BDE van Alan 12/9/01. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Farah. “…een heldere straal van gouden licht die de duisternis weg nam. Op één of andere manier word ik geraakt in de borst door één van die stralen. Ik voel geen pijn, maar ik val neer en kan niet bewegen. Iemand raapt me op en legt me neer op een tafel of bed. Ik word gevraagd of ik met hen wil meegaan of wachten en behandeld worden.”
Ongewone afwijkende beelden na een ernstige verwonding. Wat opmerkelijk is aan deze BDE in het algemeen is dat zulke afwijkende beelden heel ongewoon zijn.

81. BDE van Jerome 10/27/01 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Farah. "De bevestiging van het voortbestaan van persoonlijke identiteit was veruit het meest indrukwekkende aspect van de ervaring. Het besef dat mijn gedachten van het moment zulke impact hadden op mijn mentale toestand buiten het lichaam was het “ergste”--maar misschien ook heel goed waardoor ik geleerd heb (geloof ik) waaraan ik moet werken om te verzekeren dat ik een volledige positieve ervaring heb als ik afscheid neem van mijn lichaam zonder enige optie om terug te keren.”
BDE van hartstilstand. Interessante percepties van tijdens de uittreding

80. BDE van Kelly 10/27/01 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Tessa. "Het wezen was puur slecht en het was negatief. Ik kende het wezen niet en het communiceerde met mij, het wilde mij voor mijn kracht.”
BDE door een complicatie tijdens een hersenoperatie, waaronder een ontmoeting met een kwade entiteit

79. BDE van David O 10/27/01 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Tessa. "Ik begreep hoe de gedachten en daden van de mens invloed hadden op de energieën van de planeet. Er werden mij entiteiten getoond die verdwaald waren, en entiteiten die probeerden om hen naar het licht te helpen. Er werden mij aura's van mensen getoond, en onze planeet zelf en hun doel werd aan mij uitgelegd."
BDE geassocieerd aan een overdosis drugs/ vergiftiging . Zeer transcendente ervaring.

78. BDE van Burke 10/27/01 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Tessa. “De informatie snelde me toe alsof het het laatste stadium was van een soort van voltooiing van de perfectie van de harmonie waar ik nu een deel van uitmaakte."
BDE geassocieerd met bijna-verdrinking. Verkreeg enorme kennis

77. BDE van Val 10/27/01 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Farah. Toen ik besefte dat ik niet verder kon omdat mijn moeder mijn arm vasthield, voelde ik me verscheurd..enerzijds wou ik haar en mijn familie niet achterlaten, maar anderzijds wou ik wanhopig naar de figuur toegaan die me in het licht opwachtte.
BDE geassocieerd met operatie. Interessante betrekking van de moeder in de ervaring.

76. BDE van Alexa H 9/30/01 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Farah. Ik zag hoe mijn beslissing om wel of niet te helpen invloed had op anderen en hun leven. Toen begreep ik pas hoe elke kleine beslissing of keuze de wereld beïnvloedt.”
BDE door moelijkheden met weeën en bevalling. Gedetailleerde ervaring aan de andere kant

75. BDE van Joanna 9/8/01 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Nog nooit heb ik een plek gezien of me voorgesteld met zoveel zuiverheid en vrede. Enn sereniteit, rust en kalmte die ik nog nooit had meegemaakt waren daar aanwezig”.
BDE i.v.m. een hartstilstand waarna een moeilijk leven volgt.

74. Engelvisioen van TS 9-18-2001 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “In 1983 was ik in verwachting en uitgerekend in augustus. Beginnend in januari kwam er elke nacht zo rond 3.00 uur een engel tegen me zeggen: “Je mag dit meisje niet houden”.
Ontroerend verhaal door een verpleegkundige van een voorspellend engelbezoek

73. BDE van Linda B 12-8-2001. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Yvonne. "Toen mijn ogen openden, was ik in hel. In een zekere kamer van de hel".
Interne bloeden leidde tot NDE met zowel klassieke helse beeldspraak en klassieke heerlijke beeldspraak.

72. BDE van Tee 12-8-2001 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Yvonne. Niets is moeilijk te beschrijven. Geen zintuiglijke input of output. Ik weet niet hoe ik het anders kan omschrijven dan dat het zwart of niets anders is.
Angstaanjagende "leegte” NDE geassocieerde met auto-ongeval.

71. BDE van Jerry 12-8-2001. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Er zijn niet genoeg woorden op aarde om je te vertellen wat God me die dag liet zien, maar ik zal mijn best doen met de woorden waarover ik beschik”.
BDE i.v.m. een hartstilstand

70. BDE van Duane 18-5-2001. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Hoewel veel van wat er allemaal gaande was om me heen plaatsvond aan mijn linker- en rechterkant en achter me hoefde ik me niet om te draaien om er getuige van te zijn. Want ik kon 360 graden in de rondte kijken terwijl ik veel dingen die vlakbij me gebeurden onmiddellijk door had”.
Een werkelijk opmerkelijke BDE i.v.m. een bijna verdrinking. Weer een “moet je gelezen hebben” voor diegenen die geïnteresseerd zijn in BDE’s

69. BDE van Ellen 29-4-2001. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Geluiden die klonken als de schreeuw van een ziel die verscheurd wordt (geen geschreeuw van pijn, maar geschreeuw van de ziel), kwamen uit het vuur achter hem. Ik probeerde achteruit te gaan maar ik ontdekte dat ik het niet kon”.
BDE i.v.m. een bevalling, met beangstigende elementen.

68. Bijna in de Hemel op mijn Harley 22-4-2001 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Ik moest beslissen of ik wilde leven of sterven. Omdat ik om onbekende redenen een keus scheen te hebben”.
BDE i.v.m. een motorongeluk.

67. BDE van Pepi 22-4-2001. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Het was net of ik in de buitenaardse ruimte was, alles om me heen was stil, de hele kosmos was om me heen, maar het was helemaal niet angstig of naar. Ik voelde me vol hoop, energie, leven. Alsof al mijn dromen werkelijkheid werden. Allemaal tegelijk”.
BDE uit Spanje met een interessante ruimteschip ervaring.

66. BDE van Michael G 22-4-2001 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies “Ik was Thuis in het Onvoorwaardelijk Liefdevolle Witte Licht dat mijn geest deed herleven”.
BDE i.v.m. een operatie

65. BDE van SW 4-3-2001 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies “Het was een pretje en ik vond het leuk en ik geloofde dat God tegen me sprak. Ik wilde zo graag overgaan door de laatste sluier maar de Stem vertelde me dat ik dat niet kon, dat het te vroeg was voor mij.”
BDE op 9 jarige leeftijd i.v.m. een operatie.

64. BDE van Valerie 4-3-2001 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Ik onderging een operatie… ze hadden gecontroleerd een doodsituatie nagebootst…om de hersenoperatie te kunnen uitvoeren…de bloedtoevoer naar de hersenen was bijna volledig stilgelegd om een bloeding en beroerte te voorkomen…”
Interessante BDE i.v.m. een neurochirurgische ingreep die een behoorlijk verminderde bloedtoevoer naar de hersenen met zich meebracht.

63. BDE van Miguel 4-3-2001 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. “Ik zag niemand, maar ik voelde Hem om me heen, vol liefde en blijdschap en ik wilde blijven, maar het was mijn tijd nog niet dus werd ik weer teruggestuurd naar mijn familie”.
BDE op de leeftijd van 10 jaar in Mexico.

62. Cougar BDE Original in English, Translated by Matt Opmerkelijk zoals te horen op de Art Bell Show Mei 2001.  Cougar's verhaal vertoont sterke gelijkenis met het oude Sumerian verhaal van de Godin Inana, toen ze door de hel heenging.  Verbazingwekkend! Cougar-Inanna gelijkenissen  Mijn derde BDE werd door koorts veroorzaakt en, naar ik denk, was ik op grens van een coma.  Dit werd een reis naar de diepte. 13 jaar later ontdekte ik dat mijn reis door de hel opmerkelijke gelijkenis vertoonde met een zeer oude mythe van voor 18de eeuw voor Christus.  Mijn reis door de hel kwam heel erg overeen met de reis van Inanna.  Hier zijn de twintig overeenkomende items in onze verhalen te lezen

61. BDE van John F 3-12-2000 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "En inderdaad, ik dacht aan dichterbij zijn en plotseling was ik aan de rand van de gouden stad. Ik zag watervalletjes in de bloementuinen die je absoluut de adem benamen. Ik voelde me zo goed".
Zeer gedetailleerde BDE en een ontmoeting met Jezus.

60. BDE van Judith D 3-12-2000 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Maar ik kon het hele tafereel in de operatiekamer zien. Het was behoorlijk donker en heel erg vredig. Ik kan me herinneren dat ik dacht dat alles OK was en dat iedereen het later zou begrijpen. Bij deze ervaring was absoluut geen sprake van angst. Het was prachtig".
BDE i.v.m. een hartoperatie met een BLE(buiten lichamelijke ervaring) element.

59. BDE van Bette 3-12-2000 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Toen de begrafenisondernemer kwam( hij was ook de chauffeur van de ambulance), terwijl dat allemaal aan de gang was, lag ik op mijn rug met mijn ogen dicht. Ik kon zijn voeten zien en zag dat zijn veters los zaten en dat hij geen sokken aan had!!"
BDE i.v.m. een bevalling met een BLE(buiten lichamelijke ervaring) element.

58. BDE van Az 3-12-2000 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. Zeldzame niet westerse BDE "Ik was zo blij en ik voelde me 8-9 jaar oud. Iemand kwam naar me toe en hij zei: "Ik kwam je halen, maar mij is verteld dat het je tijd nog niet is".
BDE op 17 jarige leeftijd van een vrouw in Iran.

57. BDE van S 1-10-2000 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik zag de toekomst...Ik kon dat doel alleen maar bereiken  als ik van mijn angsten af zou komen. De angst om afgewezen te worden, de angst om vanwege de standpunten die ik innam niet aardig gevonden te worden, de angst dat andere mensen zeggenschap hadden over allerlei zaken(die hebben wijzelf), etc. Pas dan zou ik kunnen handelen uit zuivere liefde--- zonder verwikkelingen, zonder compromissen".
Hele leerzame BDE waarin spirituele wijsheid wordt gedeeld.

56. BDE van Tim 23-9-2000 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Elke vuurbal vertegenwoordigde een totaal andere en onvoorstelbare werkelijkheid. Ze waren stuk voor stuk uniek, ze waren zo verschillend. Ik realiseerde me later dat het feitelijk werelden van  leven waren."
Opmerkelijk gedetailleerde BDE voor iemand van 2 1/2 jaar oud

55. BDE van Jennifer 23-9-2000. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.

54. BDE van Ruthie 23-9-2000. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Mijn moeder en mijn broer, die al 5 jaar dood waren( ze overleden op de dag af 6 maanden na elkaar), waren degenen die kwamen om me Thuis te brengen".
BDE door ziekte

53. BDE van Derry 10-5-2000. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Omdat het mijn taak is om te getuigen dat de geestenwereld echt en prachtig is, geloof ik dat dat de reden is dat ik nog steeds in leven ben, dat het een van de redenen is dat ik op deze aarde terugkwam om te leven..."
BDE na een auto-ongeluk. Opmerkelijke ontmoeting met Jezus. Twee prachtige gedichten

52. BDE van Barbara 10-5-2000. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik was nergens SCHULDIG aan!!!!!!! Ik had een omarming gevoeld en een ongelofelijke, niet te bevatten liefde!!!"
BDE van een verpleegkundige.

51. BDE van August 7-5-2000. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik ben me meer bewust van het belang van familie en vrienden, omdat onze zielen zich zullen ontplooien door het streven naar onzelfzuchtigheid. Door onze eigen ontplooing helpen we andere zielen zich te ontplooien".
Alles overtreffende BDE van een advocaat.

50. BDE van Karen 7-5-2000. "Ooit zou ik me herinneren wie ik werkelijk ben en wat de reden is dat ik hier op aarde ben. Nadat mijn klus geklaard was zou ik thuiskomen".
BDE ervaring t.g.v. een medisch noodgeval.

49. BDE van een indiase arts 2-4-2000. Niet westerse BDE, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Maar het was alsof ik kon zien zonder ogen, horen zonder geluid. Ik was in een andere bestaansdimensie."
BDE ervaring van een arts in India. Een goed verslag van een BDE in een niet-westerse cultuur.

48. Delona BDE 8-3-2000. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Op dat moment wist ik nog niet dat ik zo zwaar gewond was. Ik herinner me dat ik mijn linkerhand uitstak en zijn rechterhand pakte. Ik herinner me vervolgens dat toen 1 van de ambulancebroeders zei: nu zijn we de moeder ook kwijt. Daarna liepen mijn zoon en ik hand in hand door een donkere tunnel. Toen we aan het eind waren zagen we overleden geliefden en vrienden op ons wachten".
BDE van een moeder en een zoon samen als gevolg van een auto-ongeluk.

47. Lisa M BDE 05/03/2000. MultiMedia (engels) Afkomstig van Zweden, origineel in het engels, vertaald door Matt "Het lichtwezen toonde me alles wat werkelijk belangerijk is in ons leven; de liefde was die we voelen, de liefdevolle dingen die we doen voor anderen alsook de liefdevolle woorden die we spreken. Alles dat gemaakt, gezegd, gedaan of gedacht wordt zonder liefde is onvoltooid."
Transcendente BDE op 5 jarige leeftijd door een bijna verdrinking.

46. C BDE 15-8-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE i.v.m. verkrachting

45. James BDE 18-7-1999 uitgebreide nederlandse versie, oorspronkelijk engels , naar het nederlands vetaald door Annelies. BDE na een zelfmoordpoging door een arts

44. Sammy BDE 18-7-1999 uitgebreide nederlandse versie, oorspronkelijk engels , naar het nederlands vetaald door Annelies. BDE na een hartstilstand.

42. Greg BDE 5-7-99. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE i.v.m. een auto ongeluk

41. Rachel BDE 18-6-99. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. Ervaring van een verpleegkundige.

40.5. Brian B Mogelijke BDE 1/13/1999 Mogelijke BDE 92 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Farah Mogelijke BDE van hartstilstand

40. Guy BDE 7-6-99. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE op de intensive care. Aanwezigheid van Jezus.

39. Peter BDE oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE, ervaren als zuigeling, van een kunstenaar die de geestelijke essentie tot uitdrukking brengt in zijn kunst.

38. Harold BDE 25-5-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE met specifieke informatie over de richting van zijn leven.

37. Rosemary BDE 12-5-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE van een kind(12 jaar oud).

36. Pul J BDE 11-5-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE met voorspelling aangaande actuele gebeurtenissen.

35. D BDE 11-5-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. Geheimzinnige BDE met mogelijk aanwijsbare lichamelijke gevolgen.

34. Rena CDDN 25-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Hij kwam naar me toe en zei: ik hou van je. Ik kan nu niet bij je zijn, maar eens zullen we samen zijn".
CNDD(communicatie na de dood). Deel van het spectrum aan ervaringen waar ook de BDE onder valt.

33. Patti BDE 22-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Onmiddellijk nadat ik uit mijn lichaam was kwam er een straal helder licht naar beneden de kamer in en een prachtige vrouw met lang zwart haar, in een wit gewaad met goud afgezet kwam door het Licht naar beneden. Ze strekte haar handen naar me uit en gaf me de keus: of ik ging met haar omhoog het Licht in of ik bleef op aarde in mijn lichaam. Aanvankelijk wilde ik met haar het Licht in gaan omdat de ervaring zo mooi en vredig was. En terwijl het Licht om me heen was had ik ook absoluut geen pijn".
BDE i.v.m. bevalling.

32. Jean BDE 21-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik kon de beweging zien van de mensen en ideeën die zich vormden en gevormd waren door de geschiedenis. Bij elke periode in de geschiedenis ervaarde ik het totale "gevoel" van die periode, zoals de muziek, de bouwkunst, de kledingstijlen, het politieke gedachtengoed en de literatuur".
Technisch gezien is dit een buitenlichamelijke ervaring, die het gedeeltelijk samenvallen van de beschreven BDE's en buitenlichamelijke ervaringen laat zien.

31. Déjà vu BDE 18-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik stak mijn hand door de kapotte autoruit en trok aan de hand van een jongen die buiten bewustzijn was. Maar die jongen was ik".
Verbazingwekkend "deja vu" verhaal zoals we nog nooit eerder zijn tegengekomen.

30. Karen S BDE 17-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "We bespraken mijn leven, we bespraken het geloof, we bespraken de geheimen van de ziel die we als menselijke wezens dienen te vergeten omdat we anders nooit op aarde zouden kunnen gedijen. De hele tijd was ik erg onder de indruk".
Opmerkelijk verhaal over de worsteling met gidsen om terug te kunnen komen.

29. BDE van een predikant 16-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Toen ik in mijn lichaam teruggeduwd werd hoorde ik geen woorden, maar ik voelde ze. Eenvoudig en rechtstreeks... Je bent nog niet klaar...Ik kreeg te zien wie me terug had geduwd en wie tegen me had gesproken. Het was Yeshua Hamashia, hetgeen hebreeuws is voor Jezus Christus".
BDE van een predikant i.v.m. electrocutie (4500 volt).

28. Cynthia BDE 6-3-99. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik heb een innerlijke tevredenheid die niemand begrijpt en niet met woorden kan worden omschreven. Dit is zo moeilijk voor mij, om te proberen met woorden, de overweldigende vrede die ik heb gevonden, duidelijk te maken."
Een heel kort beeld, maar toch opmerkelijke levensverandering.

27. Brad K BDE 6-3-99. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE op de leeftijd van 2-3 jaar en later nog een keer op volwassen leeftijd.

26. Linda BDE 28-2-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies BDE van een klein meisje.

25. Donna BDE 23-2-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies Overdosis drugs, ze is nagegaan of wat ze hoorde en zag toen ze "dood" was klopte.

24. David BDE Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies "I heb slechts tien seconden meegemaakt in de Zevende Hemel. Met het licht hier aanwezig konden hele sterrenstelsels met gemak worden gecreëerd."
Een opmerkelijke rondgang in de zeven niveaus van de hemel

23. Charles E BDE 20-2-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies Hartstilstand en blikseminslag. Interessante BDE.

22. Droombeeld over de schepping van het heelal 17-2-99. Oorspronkelijk engels naar het nederlands vertaald door Annelies. Beschreven als BDE, verbazingwekkend verhaal over schepping en opmerkelijk gedicht bijgevoegd.

21. Jonathan BDE 17-02-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies Verbonden aan LSD met een nawoord dat de verandering van leven beschrijft na de ervaring.

20. George BDE 13-2-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies. Kort met weinig beeldspraak, maar toch van grote invloed op George.

19. Joe BDE 2/10/99 Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. Kort, eenvoudig en ontroerend.

18. Christianne BDE 2/9/99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. vijf verschillende BDEs.

17. Israel BDE 2/8/99 niet westerse BDE. Origineel engels, vertaald naar het nederlands door Annelies. Een fascinerende BDE uit Israel.

16. Diane BDE 2/8/99 niet westerse BDE. Origineel engels, vertaald naar het nederlands door Annelies. een inspirerende BDE.

15. Sarah BDE oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies. Zoals te horen was op de Art Bell Radio Show 04/02/1999 en herhaald op 20/03/1999 (zaterdag).  Het verhaal dat miljoenen luisteraars verbaasde! Speciaal voor NDERF lezers... Verbazingwekkend NIEUWE informatie over Sarah's BDE aan het eind van haar BDE verhaal... (klik hyperlink boven).  Heel opmerkelijk!

14. Zelfmoord BDE oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

13. Mary BDE oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

12. Paul BDE oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

11. De BDE van een gevangene oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

10. Teenager BDE Orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

9. BDE van een soldaat Orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

8. Een Kinder BDE orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt

7. Drie Zussen Geen BDE, maar een gerelateerde paranormale ervaring orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt

6. In Het Heilige Licht orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Garry

5. BDE van Australia orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Garry

4. Twintig jaar later: herinneringen aan mijn dood en de effecten ervan op mijn leven orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Garry ... Een opmerkelijke wijsheid veroorzaakt door een opmerkelijke BDE!

3. Toen tijd stil stond orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt

2. Mijn visie op het leven is voor altijd veranderd orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Matt

1. Dr. George Rodonaia BDE orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt Was j werkelijk drie dagen dood? Beslis zelf!




Nederlandse (Index)
Archieven 1998-2001
Archieven 1/1/2002-6/30/2002
English Archieven




   Near Death Experience Research Foundation
Copyright © 1998-2016 Experience Research Foundation (NDERF) All rights reserved.