NDERF
Skildringar av
Nära-dödenupplevelser
![]()
Dessa NDUer, liksom alla andra vi offentliggör, kommer att
publiceras på ett sätt som till fullo garanterar sekretess och skyddar
upplevarens identitet, om så önskas. Vi tror inte att dessa ändringar kommer att
påverka vår förståelse av NDUn. Vi tror att dessa ändringar är nödvändiga för
NDERFs oförvitlighet.

Copyright
1999,
Jody Long & dr Jeff
Nära-dödenupplevelser och Kommentarer:
Här ser du kortare utdrag ur
skildringarna. Du kan läsa hela versionen genom att klicka på länken med
upplevarens namn.
Alla NDUer är så långt som möjligt översatta till svenska i överensstämmelse med den ursprungliga texten, inklusive grammatiska fel, upprepningar och oklara beskrivningar, för att förmedla upplevarens personliga uttryckssätt och "känslan" i NDUn. Lisa Meyler & Sara B-Nordin, översättare
3325.
Laila NDU
4/16/13
From Sweden. Original in Swedish, translated to
English by Oskar.
2975.
Raina K NDU
Svensk fullständig
version 3/11/12
From Sweden. Original in Swedish translated to English by Maria A.
det är jag som
bestämmer hur min film ska se ut och vilka det är som ska få medverka i den, så
idag förstår jag mig bättre själv,och förstår att det är jag som ska styra över
min film och det är jag som ska välja vad filmen ska handla om varje dag, filmen
är ingen långfilm filmen är dag för dag,situation för situation , jag väljer
hela tiden hur jag ska reagera på allt i nuet, antingen kan jag tillåta andra
att göra filmen åt mig eller så väljer jag att göra den själv,sekund för
sekund.alla val är mina och det är jag som ska ta ansvar för valen,även om jag
tycker att det är någon annans fel, så är det jag som ändå har valt att låta det
ske.livet är att reagera på det som sker.livet är att känna i det som sker.och
att välja inifrån mitt hjärta, min mage ifall det som sker är rätt för mig eller
inte.jag har all rätt finna min egna lycka all rätt till min egna frihet all
rätt att skydda mig själv all rätt att älska mig själv.om jag inte älskar mig
själv blir filmen skitdålig och ingen kommer att vilja vara med i den , i mitt
liv.jag kommer bara att plågas och plåga andra.
2683.
Camilla F Troligt NDU
Svensk fullständig
version 4/17/11
From Sweden. Original in Swedish translated to English by Maria A.
Jag
hade aldrig känt någon som dött, därför kom kanske ingen och mötte mig, utan jag
var så ensam och rädd. Plötsligt kunde jag känna något eller någons närvaro, jag
kände mig lycklig och jag kunde urskilja ett starkt ljus långt bort i mörkret.
Jag hörde en röst som frågade mig om jag ville komma nu. Rösten hörde jag
transcendentalt, jag hörde rösten genom tankeöverföring och jag svarade genom
tankeöverföring. Jag svarade genom tankeöverföring att jag är för ung, jag vill
inte dö nu, jag är för ung för att dö. Jag kom närmare ljuset i slutet av
tunneln. Det blev ljusare. Jag såg en ljusgestalt framför mig. Jag såg bara som
genom en dimma eller dis av ljus konturerna av en människogestalt. Gestalten
sken av ett bländande ljus. Jag kände sådan kärlek och värme. Jag hade kunnat
stanna där, denna kärlek överglänste all kärlek jag upplevt hemma. Gestalten
överöste mig med kärlek, starkare kärlek än den från föräldrarna eller andra. En
kärlek jag aldrig känt förut, en fullkomlig kärlek som uppfyllde hela min kropp
och själ. Jag kände fullkomlig kärlek från denna ljusgestalt flöda igenom mig,
den fyllde mig av lycka och det var allt jag behövde.
2065.
Bo Rädsla för döden-upplevelse Svensk fullständig
version
12/20/09
From Sweden
Original in Swedish translated to English by
John S.
Den, som stannade kvar
var min bäste kamrat och han kröp ut på isen till vaken. Jag hade
självklart ingen räddningsutrustning på mej utan tvärtom stövlar och tunga
kläder, vilka relativt snabbt vattenfyldes och började dra ner mej under isen. I
detta ögonblick började livet liksom i en film att spelas upp och återge mitt
liv till denna dag. Jag började allteftersom tiden gick att sjunka allt djupare
och när min kamrat, som höll min hand,i hopp om att kunna dra upp mej börja
glida ner mot vaken och fångas upp av det strömmande vattnet sa jag följande
till min kamrat: Släpp du taget det är bättre att en drunknar än att vi två ska
dras in i döden.I detta ögonblick hade jag i princip bara huvudet och ena armen
över vattenytan.Då skedde något, som låg utom all mänsklig hjälp, att plötsligt
låg vi två på fast is och sedan kunde ta oss iland.Min kamrat berättade att Bo
plötsligt blev lika lätt att lyfta som sin lillebror. Till saken hör att mitt
rop på Hjälp nådde några arbetare på sågen intill och dessa,av vilken en var min
livräddares far, försökte med en båt komma ut till nödläget. Denna chans till
räddning kunde alldrig genom-föras då båten låg fastkedjad.
2022.
Volf W NDU
1856.
Georgia Möjligt NDU
Svensk fullständig
version
2/22/09
From Sweden
Original in Swedish translated to English by
John S.
Än idag minns jag mötet
med den otroligt vänliga gestalten, som bar en lång mantel. Jag tror det var en
manlig gestalt, kanske en ängel, men inga synliga vingar. Minns tydligt frågan
som gestalten frågade: Om jag var redo att komma över. Jag visste på något sätt
att det inte fanns någon återvändo om jag gjorde det.Jag kände mig nästan
generad och otacksam mot den vänliga gestalten då jag sade: Mamma och pappa
behöver mig, dessutom åker vi tillbaka till Sverige om några dagar". Jag minns
inte om jag sa det med ord eller tankeöverföring. Direkt efteråt vaknade jag upp.
Farmor var i full färd med att få ner febern med stora rabarberliknande blad på
min bara kropp.
1839.
John S NDU 3876
Svensk fullständig
version
1/31/09
From Sweden
Original in Swedish translated to English by
Maria A.
Jag
kommer aldrig att glömma detta ansikte! Det var så fyllt av välkomnande, kravlös,
varmt leende kärlek... I detta inbjudande ansikte, och i hela upplevelsen, fanns
liksom inget annat än fullständigt ren och hel kärlek, obegränsad förståelse,
vänlighet, och faktiskt en kärleksfull, förstående och varm humor. Jag gråter nu
(trots att jag inte trodde att jag skulle göra det, efter alla dessa år!) när
jag minns detta. Det fanns en ordlös, direkt kommunikation, som jag inte kan "översätta"
till skrivna eller talade ord, eller till någon bild över huvud taget. Jag kände
bara, av detta underbara ansikte, att jag var så välkommen, så väntad; faktiskt
precis som om jag hade sett detta ansikte och mycket mer förut... Som om allt
detta var så bekant, så hemma, så självklart. Ungefär som om jag hade varit ute
på en lång, lång resa i främmande länder, och efter en tid äntligen hade kommit
hem igen! Hem, där allt var så välbekant och tryggt. Och jag kände den
hemvändandes översvallande glädje över att få återvända.
884.
Lennie B's NDU. Svensk fullständig
version
6/3/06
From Sweden
Original in Swedish translated to English by Sara.
En helt annan värld
öppnades, jag såg mig ligga på sängen men var själv på väg mot ett ljus. Vände
mig om och tittade på mig själv, men fortsatte att inte gå utan snarare sväva
mot detta underbara ljus. Denna värme och glädjefulla plats var ljuvlig. Här
fanns inget stress, inga krav eller ondska. Det var så kärleksfullt att det inte
går att beskriva, här var allt skönhet. En plats att verkligen längta till, en
sådan underbar grönska och värme. Här var det bara glädje, alla var lika
underbara. Ingen var för mer än nå-gon annan, och där stod jag och ville inget
annat än att kliva över.
NDU en lärorik
livet översyn.
2853.
Therese B NDU
Svensk fullständig
version 10/11/11
From Sweden. Original in Swedish translated to English by Maria A.
Sedan är jag i en annan
dimension. Jag är på en ljus plats med massa ljusstrålar omkring mig, det är
vitt runtomkring och ett guldgult ljus. Det står en väldig skara med människor
framför mig. De är alla mycket goda och glada och de välkomnar mig. Jag känner
mig hemma, som efter en lång resa, och att jag kommit tillbaka till min riktiga
familj. Ett annat medvetande talar direkt till mig och det känns som att det är
allas vår Fader.
NDU efter att ha blivit påkörd av en bil.
Vid 15 års ålder. Livshotande händelse definieras inte, men var uppsåt och vaknade nästa dag på föräldrar, vilket tyder sannolikt medvetslöshet.
NDU from a car
accident.
Möjligt Barn NDU
NDU från kriminella angrepp.
1033.
Irene L NDU. Svensk fullständig
version
2/25/07
From Sweden
Original in Swedish translated to English by Lisa M.
Jag
befinner mig i en "tunnel" som är oxblodsfärgad,den är trång eller "nära" jag
flyter liksom fram,det går i krokar och vindlar men jag stöter aldrig i
någonting,det känns varm lugnt och behagligt och det "går som på räls".Jag har
sällskap med någon vars närvaro jag bara känner.Helt plötsligt vet och kan jag
allt,förstår hur allt är och vet att jag är i döden."Resan" fortsätter och
samtidigt är jag barn och mitt "nuvarande"jag.Jag bara ÄR,det går inte att
beskriva.Vi kommer fram till detta enorma ljus och jag känner att mitt sällskap
kommer före mig,jag bara vet att det är en pojke i min ålder 17år.Vi möts av en
"varelse" som är ljus,det liksom lyser från den,vet inte om det är en hon eller
han.Men den utstrålar en enorm obeskrivlig kärlek och trygghet.Pojken "försvinner"
in i ljuset men av någon anledning får jag inte följa med...Jag vill så gärna
följa med, det är så underbart skönt,jag mår enormt bra...jag står kvar vid den
ljusa gestalten,jag kommer inte förbi,jag får veta att det inte är dags än.Sedan
blir allt mörkt.
NDE from a heart attack.
591. Marita G's NDU. Svensk fullständig
version 3/31/05 From Sweden. Translated by Lisa där,och att det var någon som tryckte på lungorna,som hjärt och lungräddning. Samtidigt som mitt huvud hölls upp i sidled,kände en arm runt halsen,på den sidan jag låg på,kände av hårda tryck på ryggen,och såg två händer som tryckte på ryggen samtidigt,kommer ihåg en person som gick bort för länge sedan,som hade smala bruna händer,och ljusblå skjorta,det var det jag såg. Jag vaknade av det kunde
inte andas fullt ut.
457.
Maria TK's NDU
Svensk fullständig
version
From Sweden
Translated by Lisa M.
9/2/04 Sedan
kom ljuset. Jag kastades mitt i Solens mitt. Mitt i en ocean av varmaste,
skönaste, mest välkomnande ljuset där jag kände med detsamma att "här mår jag
bra"... Jag drogs till ljusets ocean som av en jättelik magnet och drunknade i
ljus. Jag vet inte, men jag kanske hörde psalmer. Det var liksom att ljuset "sjöng"
på något vis...Fast inte direkt. Inte i ljud. Kanske telepatiskt. Kanske min
själ kom i kontakt med ljusets själsliga musik. Det var ljus och det var Kärlek
samtidigt. Det fanns undangömd och inkoderad Himnelsk musik i det hela. Det var
inte viktig...Huvudsaken är att här kände jag mig Välkommen och Älskad. Jag kom
"Hem".
21SMR.
Mariette's Själsfrännder
Upplevese
Svensk fullständig
version
From Sweden
Translated by Lisa M. 2/4/04
I
saw a man standing next to a door, he looked at me with brown, enormously
loving eyes that were absolutely radiant. He looked and smiled, laughed and
shook his head, like "you're not supposed to be here". I felt some kind
of kinship with this man and felt completely loved by him. . . .
The man who
was standing there I believe is a man I met in 2002. He's the same
age, same color of the eyes, same height. I feel he is my soul mate.
She collapsed, had an
out of body experience and met her future soulmate.
363.
Stefan's NDU-Like
Svensk fullständig
version
From Sweden
Translated by Lisa M. 1/14/04 Helt plötsligt, så hörde jag en röst bakom mig, som sa " Stefan, det är inte dax
för dig ännu"
Jag såg ingen ljusvarelse eller liknade utan förstod bara att det fanns någon
där. Med en gång acepterade jag detta och frågade då hur jag kunde
återvända till jorden. Rösten - varelsen pekade då ner mot jorden och sa
att jag skulle dyka ner i vattnet och sedan skulle jag komma upp på andra sidan.
Framför mig såg jag jorden och inledde min dykning med huvudet före. Under
min dykning upplevde jag vattnet och märkte att jag var på väg upp mot ytan.
Jag klev upp på en strand och kände mig pånyttfödd, lycklig, salig.
Started
as a dream, but woke up gasping for air.
NDU
Arkiv 2006, 1:a hälften English
NDU
Arkiv 2005, 2:a hälften English
NDU
Arkiv 2005, 1:a hälften English
NDU
Arkiv 2004, 2:a hälften English
NDU
Arkiv 2004, 1:a hälften English
NDU Arkiv (2003)
English
NDU
Arkiv 2002, 2:a hälften Svensk
NDU
Arkiv 2002, 1:a hälften English
NDU
Arkiv (1998-2001) Svensk
Copyright
1999 by Dr. Jeff and Jody Long
e-mail:
Webmaster: Jody A. Long
Jody A. Long Professional Websites
Jody A. Long's Family Law web site:
www.attyfamilylaw.com;
Jewelry by Jody
www.jewelrybyjody.com
(Från 10/23/98)