Staff Emails

 

 

Fundação de Pesquisas Sobre a Experiência de Quase Morte
(suas siglas em inglês:
NDERF)


NDERF
NDERF tem a maior seleção de EQMs publicadada no mundo!
Por favor, compartilhe sua experiência conosco (Clique aqui) . . .

Obrigado!  

 

 

EQMs atuaisCompartilhe sua EQMAlmas GêmeasFórumLíngua MenuLivros e RevistasMultimídia

                Algo para todos
 

Conteúdos do site--em outras línguas (Índice)
Conteúdos do site (Índice)

Visão geral do NDERF (sede anterior)
Compartilhe sua EQM com outros
Que é a Morte?
Que é a realidade?
As EQMS são espirituais ?
Como é morrer?
Quantas EQMs Há nos EUA?
Qual o significado da EQM?

Qual é a nossa missão no mundo?

Perguntas freqüentes sobre experiências extrcopóreas/sonhos extraordinários

Que acontece durante um retrosecto da vida?
Quem nos recebe do outro lado?
Qual o propósito das Almas Gêmeas?
Que parte de nós sobrevive à morte?
Como percebemos a quarta dimensão durante a EQM?
Nós vivemos eternamente?
Aqueles que têm uma EQM passam a ter poderes especiais de cura?
Comunicação após a morte (suas siglas em inglês: ADCRF)
Tudo o que não é EQM ou CDM, EFC

Outras EQM:
  Arquivos EQM 2006 (primeira metade)
  Arquivos EQM 2005 (segunda metade)

  Arquivos EQM 2005 (primeira metade)
  Arquivos EQM 2004 (segunda metade)
 
Arquivos EQM 2004 (primeira metade)
 
Arquivos EQM 2003
 
Arquivos EQM 2002 (segunda metade)
 
Arquivos EQM 2002 (primeira metade)
 
Arquivos EQM (1998-2002)


Qual página NDERF verei hoje? 
(Clique aqui para ler uma página NDERF de seu interesse, escolhida aleatoriamente) Pode demorar alguns minutos para abrir...

 As EQM mais recentes
  Atualizados duas vezes por semana: Clique aqui

SOBRE A CONTINUIDADE DA NOSSA CONSCIÊNCIA por Pim van Lommel, M.D.
Esta é a melhor discussão sobre a ECM - mente, corpo físico e consciência - que eu já li. É indispensável ler este artigo para entender a ECM.

Sonhos e Neuroholografia, por István Bókkon, Sleep e Hypnosis, 2005;7(2):61-76  Revisto por Jody 15 January 2006. A última vez em que eu me empolguei tanto foi quando von Lommel publicou seu incrível estudo longitudinal em dezembro de 2001. Este estudo de doutorado vale a pena ler!

Qual é o significado da EQM ? Ela é significativa somente para o indivíduo que a tem ou para todos nós?
Por Jody 10/9/05  Esta cominicação foi apresentada de forma sucinta na reunião anual 2005 da IANDS, realizada em Virginia Beach, VA. Fiquei fascinada por um livro entitulado "Emotional Intelligence" por Daniel Goleman. Adaptei os conceitos emocionais ao significado da EQM para o individuo e para todos nós.
.

 Escritos mais recentes:
Perguntas mais freqüentes sobre a Experiência extracorpórea (EFC) por Jouni A. Smed
Falando com Anjinha, por Evelyn Elsaesser-Valarino
Uma Passagem á Eternidade,
por Azmina Suleman
O Universo Holográfico
por Michael Talbot, Revisado por A
rt Ariechert
A EQM de Trinogen e o Ensino Yoga 4/5
O Presente: Percepcão Extrasensorial --As Experiências Extraordinárias de Pessoas comuns, Michael Schmicker e Dr. Sally Rhine Feather 4/17/05
Grief - Its Five Components,
By Rev. John Price
3/5/05
Von Lommel's Response to Skeptics
Interview with Bruce Greyson 9/2004
 


Precisamos de Voluntários Tradutores de Todas As Línguas! Contactar Jody     OBRIGADO!
  
               Como podemos ajudá-lo?  
          (Clique nos botões ou links abaixo)
Línguas estrangeiras de NDERF:


임사체험
瀕死經驗研究基金
接近死亡研究基金
Ricerca sulle esperienze di pre-morte
Nahtoderfahrungen (TNE)
Bijna Dood Ervaring (BDE)
مؤسسة أبحاث تجربة الإقتراب منالموت
二アデス エクスペリエンス リサーチ ファウンデーション
Nära-dödenupplevelsen (NDU)
Ölüm Anındaki Deneyim (ÖAD)
PrzeŻycia Z Pogranicza ŚmierciI
Организация Исследования Около Смертных Переживаний
состояние, близкое к смерти (СБС)
l’expérience de mort imminente (EMI)
HalÁlkÖzeli Élmenyek KutatÁsi AlapÍtvÁny
De las Experiencia Cercana a la Muerte (ECM)
Tổ Chức Nghiên Cưú Về Kinh Nghiệm Cận Chết
Near Death Experience Research Foundation
Istitutul de Cercetari al Limitei dintre Viata si Moarte
Informação Geral
Informação da Mídia

 
   O Canto de Jody
 
  O Canto de Jeff
    O Rev. John Price
 
  Espaço de Céticos
    Página Sinta-se Bem

EQMes Excepcionais
Contactar NDERF
Pesquisa NDERF
Audio
Resenhas de Livros sobre as EQM
Página de poesia
IANDS 2003
NDE Research
Opiniões Islâmicas sobre a EQM
Ceticismo Hindu
A Bhagavad Gita e a Gerência
Perguntas mais freqüentes
Tradutores
Informção sobre a EQM na Mídia e Eventos
LINKS NDERF
Visão geral de NDERF
Citações de Textos Religiosos
Biblioteca EM Espanhol
Espaço de Voluntarios


Citações de Pessoas que tiveram EQM
-


Coique no botão atualizar (refresh) do seu navegador de internet para uma citação nova.  Se quiser ver a experiência toda, vá a um dos seguintes links e procure o número listado. ARQUIVOS 2003 (#354-197), ARQUIVOS EQM 2002 2da mEtadE (#196-139), ARQUIVOS EQM 2002 1ra METADE (#168-89), ARQUIVOS EQM 1998-2001 (#88-1)

"Cuanto mais você conta a história, tanto mais a paz sairá do caos"
 - Bill VandenBush.  Seu EQM com entrevista de mulitmedia (Clique o Link)

O REI HUSSEIN da JORDÃO"Pulo da Fé," por a Rainha Noor, Miramax registra, Hyperion, New York, NY, pp 235-236. Para uma revisão deste livro humanitário surpreendente Clique aqui.

"Também teve um episódio de arritmia, uma condição que tinha desde os 1970s, que o requerem tomar anticoagulantes para diluir seu sangue. Sua arritmia não ameaçou sua vida, mas os medicamentos sim. Quase lhe mataram em janeiro 1984. Eu estava em Aqaba com os convidados oficiais esperando a que Hussein se reunisse conosco de Amman quando eu recebi uma chamada telefônica de emergência que informou-me que meu marido estava criticamente doente. Eu voei imediatamente para Amman e encontrei que Hussein tinha sangrado muito durante à morte. Ele tinha andado de Diwan a Nadwa com seu irmão, príncipe de coroa Hassan, quando tinha desenvolvido de repente uma hemorragia nasal. Por causa dos anticoagulantes, sua hemorragia nasal tinha passado rapidamente a uma hemorragia total. Seu doutor chegou rapidamente, mas a cara de Hussein era já a cor do giz. Quando perdeu a consciência o médico do palácio não podia encontrar nenhum pulso. Meu marido era, de toda intenção e finalidades, morto. Estava estável quando eu cheguei, revivido após de ter recebido várias transfusões. "Eu não senti nenhuma dor, nenhum medo, nenhuma preocupacão," disse-me mais tarde. "Eu era um espírito livre, flutuando acima do meu próprio corpo. Era mais ou menos um sentimento agradável, realmente." Descreveu o que chama-se freqüentemente como a uma experiência de quase morte: Viu "uma luz brilhante," sentiu "relaxado," e dava-se conta de que "estava indo." "Devo regressar," ele dizia-se. "Devo regressar." E com o cuidado médico imediato que recebeu, voltou.

Uma Experiêcia de Quase Morte de uma celebridade chinesa Wang, Wen-Young.   O seguinte é uma história de EQM publicada 2005.01.01 na página A6 no jornal "Diário Mundial", o jornal chinês maior fora da China.  http://udn.com/search/?Keywords=%A4%FD%A4%E5%ACv&searchtype=udn&imageField.x=10&imageField.y=8

 O artigo acima citou-se da autobiograia de um cirurgião famoso, Wu, Deh-Long, MD. Em 1987 o senhor Wang, Wen-Young teve uma reação alérgica aos antibióticos e teve uma EQM. A EQM mesma é lisa, típica e rasa. Mas o senhor é um tipo de celebridade. O senhor Wang é o filho rebelde do magnata industrial, Wang Yueong-Ching de Formosa. Um dos homens mais ricos do mundo. O sócio de negócio do jovem Wang, o senhor Jiang Mian-Heng, é o filho dum dos homens que era mais fortes na China, o senhor Jiang, Jeh-Ming. Esta história é prova da existência do espírito ou da alma. O comunista não acredita oficialmente na alma ou no espírito.  Submetido por Lee Wang.

Uma Resposta a Shermer, Evidência Médica das EQM por Dr. Pim van Lommel Na sua coluna "Skeptic" na Revista Scientific American de março, 2003, Michael Shermer citou um estudo de pesquisa publicado no Lancet, um jornal médico importante, por Pim van Lommel e colegas. Afirmou que este estudo "recebeu um choque" à idéia que a mente e o cérebro poderiam separar. Contudo os investigadores discutiram o exato oposto, e mostraram que a experiência consciente fora do corpo ocorreu durante um período de morte clínica quando o cérebro estava parado. Como o Jay Ingram, da Canadian Discovery Channel, comentou: "Seu uso deste estudo para fortalecer seu ponto é espúrio. Poderia ter dito, ' Os autores pensam que há um mistério, mas eu prefiro interpretar diferentemente suas descobertas '. Mas não . Eu acho isso muito decepcionante." (Estrela de Toronto, Março 16, 2003). Aqui, Pim van Lommel apresenta a evidência que Shermer deturpou.

Aqui tem as experiências mais novas: 

A EQM de S.  Versão em Português 01/10/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues “ Eu vi o futuro… Só poderia servir a este propósito se perdesse os meus medos de rejeição, de não ser aceito pelas posições assumidas, de outras pessoas deterem o controle das coisas (apenas nós fazemos),etc. E então poderia atuar guiado por puro amor - sem complicações ou compromissos."
EQM muito instrutiva com partilha de sabedoria espiritual.

A EQM de Tim  Versão em Português 23/09/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  “ Cada bola de fogo representava uma realidade totalmente distinta e inimaginável. Cada qual era única, todas eram diferentes entre si. Percebi depois que eram, na verdade, reinos de vida.”
EQM notavelmente detalhada para a idade de dois anos e meio.

A EQM de Jennifer  Versão em Português 23/09/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  “ Nesse ínterim, aqueles, entre nós, que forem escolhidos seguirão adiante amando e conhecendo o significado da importância real de nosso posto na Terra.”
EQM na idade de oito anos associada a lesão por queda.

A EQM de Derry Versão em Português 10/05/2000. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Creio que a razão de ainda viver, uma das razões de ter retornado a esta Terra para viver, é prestar o meu testemunho da realidade e beleza do mundo espiritual ...”
EQM associada a desastre de automóvel. Notável encontro com Jesus. Dois belos poemas.

A EQM de Barbara Versão em Português 05/07/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  “ Eu não era culpada de n-a-d-a !!!!!!! Senti um acolhimento e um amor incrível inimaginável!” 
EQM de enfermeira.

A EQM de Greg.  Versão em Português  7/5/99.  Original em Inglês, traduzida para o Português por Paulo EQM associada com acidente automobilistico.

A EQM de August Versão em Português 07/05/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues “Tenho uma maior consciência da importância da família e dos amigos pois, por meio de esforços altruísticos, as nossas almas se desenvolverão. É através de nossa própria evolução, ou ritos de passagem, que ajudamos outros a se desenvolverem.”
Transcendente EQM de um advogado.

A EQM de Karen.  Versão em Português 07/05/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues “ No momento próprio, lembrar-me-ia de quem realmente sou e de qual é o meu propósito na Terra. Depois de terminar o meu trabalho, eu regressaria a casa.” Experiência de EQM associada a emergência médica.

EQM de Médico Indiano. Versão em Português 02/04/00.  Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  
EQM NÃO OCIDENTAL: “ Mas era como se eu pudesse ver sem visão, ouvir sem som. Eu estava em outra Dimensão da Existência.”
Experiência de EQM de um médico na Índia. Um bom relato de uma EQM em uma cultura não-ocidental.

A EQM de Delona. Versão em Português (Orthographic) 08/03/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  “Naquele momento, eu não sabia que ele estava tão seriamente ferido. Lembro-me que estendi a minha mão esquerda e segurei a sua mão direita e, a seguir, lembro-me dos paramédicos dizerem que haviam também perdido a mãe. Depois, meu filho e eu estávamos andando de mãos dadas através de um escuro túnel e, ao chegar ao fim, esperavam-nos os nossos entes queridos e os amigos que haviam morrido.”
EQM simultânea de mãe e filho decorrente de acidente de carro.

A EQM de Lisa M. Versão em Português (Orthographic)  Multimédia (Inglês), 05/03/00. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  “ O ser da luz mostrou-me que tudo que é verdadeiramente importante na vida é o amor que sentimos, os atos de amor que praticamos, as palavras de amor que dizemos, os pensamentos de amor que levamos conosco. Tudo que é feito, dito, praticado, ou mesmo pensado sem amor é desfeito."
Transcendente EQM de uma criança de 5 anos causada por um quase afogamento. Realmente notável!

A EQM de C Versão em Português (Orthographic)  15/08/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues
EQM associada a estupro.

A EQM de James Versão em Português (Orthographic)  18/07/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues
EQM associada a tentativa de suicídio de um médico.

A EQM de Sammy. Versão em Português (Orthographic)  18/07/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues EQM durante parada cardiorrespiratória.

A EQM de Rachel. Versão em Português (Orthographic) 18/06/99.  Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues Enfermeira vivenciando uma EQM.

A EQM de Guy.  Versão em Português (Orthographic)  07/06/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por Paulo EQM na UTI.  Presença de Jesus.

A EQM de Peter. Versão em Português (Orthographic)  30/05/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues EQM na infância de um artista que transfere a essência espiritual para a sua arte. Belos exemplos da arte de Peter incluídos.

A EQM de Harold. Versão em Português (Orthographic) 25/05/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  EQM com aconselhamento específico de vida.

A EQM de Rosemary. Versão em Português (Orthographic) 05/12/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  EQM de criança (12 anos)

A EQM de Pul Versão em Português (Orthographic) 11.05.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

A EQM de D. Versão em Português (Orthographic) 11.05.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Misteriosa EQM com efeitos físicos potencialmente comprováveis.

A CAM de Rena.  Versão em Português (Orthographic) 25/03/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues 
“ Ele aproximou-se e disse-me que me amava. Eu não posso ficar com você agora mas um dia nós estaremos juntos.”
CAM (Comunicação Após a Morte). Parte do espectro de experiências que inclui EQM.

A EQM de Patti. Versão em Português (Orthographic) 22/03/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Imediatamente após ter deixado o meu corpo, um feixe de luz muito branca desceu sobre o quarto e uma bela mulher, com longo cabelo negro, em um manto branco adornado de ouro surgiu da Luz. Ela estendeu-me as mãos e deu-me a escolha de subir com ela em direção à Luz ou de permanecer na Terra em meu corpo. De início, desejei segui-la pois a experiência era muito bela e transmitia-me paz. Eu estava, também, completamente livre de dor pela Luz que me envolvia.”
EQM associada ao nascimento de uma criança.

A EQM de Jean Versão em Português (Orthographic) 21/03/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues 
“ Podia ver o fluxo de pessoas e de ideias que modelaram e foram modeladas pela história. Experimentei, em cada época da história, o sentimento pleno desse período, incluindo a sua música, arquitetura, vestuário, pensamento político e literatura.”
Tecnicamente uma experiência fora-do-corpo (EFC), mostrando a sobreposição das experiências descritas de EQM e EFC.

EQM Déjà-vu.  Versão em Português (Orthographic) 3.18.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  “ Alcancei a janela quebrada do carro e puxei a mão de um menino inconsciente. Mas o menino era eu.”
Espantosa história de "déjà-vu", diferente de todas que encontramos.

A EQM de Karen S. Versão em Português (Orthographic) 3.17.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues   “ Falamos sobre minha vida, sobre religião, discutimos os segredos da alma que, como humanos, devemos esquecer, do contrário nunca seríamos capazes de evoluir na Terra. Todo o tempo encontrava-me em estado de graça.” Notável história de contenda com os guias para retornar.

EQM do Ministro.  Versão em Português (Orthographic) 3.16.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues   “ Enquanto era impelido de volta a meu corpo não ouvia quaisquer palavras, mas eu as sentia. Simples e diretas …Você ainda não está pronto... Pude ver quem me levava de volta e me falava. Era Yeshua Hamashia, que em hebreu significa Jesus Cristo.”
A EQM do Ministro associada a eletrocussão (4500 volts).

A EQM de Cynthia  Versão em Português (Orthographic) 3.06.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues   “Possuo uma alegria interior que ninguém compreende e que nem as palavras podem descrever; é difícil tentar agora colocar em palavras o poderoso espírito de paz que encontrei” Breves imagens, todavia uma notável mudança de vida.

A EQM de Brad K Versão em Português (Orthographic) 3.06.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  EQM aos 2-3 anos de idade, seguida de outra quando adulto.

A EQM de Linda Versão em Português (Orthographic) 28.02.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Uma EQM na infância.

A EQM de Donna Versão em Português (Orthographic) 23.02.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues Overdose, acompanhada de eventos auditivos e visuais enquanto “morta”.

A EQM de David Versão em Português (Orthographic) 22.02.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues Dez segundos no Sétimo Céu.Galáxias inteiras podiam ser criadas com a sua luz. Notável jornada pelos sete níveis celestiais

A EQM de Charles E Versão em Português (Orthographic) 20.02.99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Ataque cardíaco e acidente com raio. Uma interessante EQM.

Visão da Criação do Universo.    Versão em Português (Orthographic) 17/02/99 Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Definida como EQM pelo autor, surpreendente história da criação com notável poema incluído.

EQM associada a LSD. Versão em Português (Orthographic) 17/02/99 Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Experiência associada a LSD com epílogo narrando a mudança de vida posterior.

A EQM de Joe Versão em Português (Orthographic) 10/02/99. Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Curta, simples e comovente

A EQM de George  Versão em Português (Orthographic) 13/02/99 Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues Curta, sugestiva e altamente enternecedora

As EQMs de Christianne  Versão em Português (Orthographic) 02/09/99 Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  Cinco EQMs individuais

EQM de Israel  Versão em Português (Orthographic) 02/08/99 EQM NÃO-OCIDENTAL Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues   Uma fascinante EQM vinda de Israel

EQM de Diane  Versão em Português (Orthographic) 02/07/99  Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues  -  Uma inspiradora EQM!

EQM de Sarah  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues conforme ouvida no Show Radiofônico Art Bell, transmitido em 4 de fevereiro de 1999, e reapresentado em 20 de março de 1999 (sábado). A história que assombrou milhões de ouvintes! Especial para leitores NDERF... NOVA surpreendente informação sobre a EQM de Sarah ao final do relato. Realmente NOTÁVEL!

EQM de um Suicida  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

EQM de Mary  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

EQM de Paul  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

EQM de um Prisioneiro  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

EQM de um adolescente  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

EQM de um soldado  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

EQM de Uma Criança Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

As Três Irmãs  Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

Na Luz Divina Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

Austrália EQM ( EQM de Rene Hope Turner) Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

Vinte Anos Depois   Versão em Português (Orthographic) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues … Notável coleção de sabedoria obtida de uma notável Experiência de Quase-Morte (EQM)!

Quando o tempo parou Versão em Português (Brasil) Original em Inglês, traduzida para o Português por C. Rodrigues

EQM de MBVersão extendida em portuguêse  11/13/08  De Brasil.  Original em Português, traduzida para Inglês por Rio.  Depois o túnel se tornou amarelo-bebê e eu vi um "ser" feminino surgir, para me acompanhar. Finalmente chegamos a uma luz, e depois surgiu uma sala, tipo uma sala de controle, onde há pessoas por trás de falsos espelhos. Ouvi uma voz a dizer que eu chegara ao universo paralelo, a um NIVEL MAIS ELEVADO DE CONSCIENCIA, onde se podia ver os outros a viver normalmente na Terra. Foi uma grande revelação. O segredo do universo estava sendo apresentado a mim. O segredo é: há um outro mundo, onde as coisas são realmente reais, onde há verdade, bondade e harmonia. A vida não se restringe à experiência terrena.  Esta é só uma pequena parte do todo. Aqueles que merecem, são apresentados ao universo eterno. Era a essência.   
EQM parto.

Minha Visão Da Vida Mudou Para Sempre  Versão em Português (Brasil)Original em Inglês, traduzida para o Português por Paulo Castro.

Experiência  de Quase Morte. Dr. George Rondonaia. Versão em Português (Brasil)Original em Inglês, traduzida para o Português por Paulo Castro.  Ele esteve realmente morto por três dias? Você decide.

Anita M EQMVersão extendida em portuguêse   8/21/06  De Hong Kong.  Original em inglês, traducido ao português por Rio  Encontrava-me consciente e inconsciente durante este episódio, e eu podia sentir o meu espírito realmente deixar meu corpo. Eu vi e ouvi as conversações, entre meu marido e os doutores, que ocorriam fora de meu quarto, aproximadamente 12 metros de distância no corredor. Quando confirmei a conversa mais tarde com o meu marido, ele ficou chocado pelo relato que fiz.  Então eu realmente ³cruzei a fronteira² em outra dimensão, onde eu foi  incorporada  por um sentimento total de amor. Eu tive a oportunidade de esclarecer porque eu estava com câncer, qual era minha missão nesta vida, e qual era o papel da minha família no esquema cósmico, e o porquê da vida. A clareza e a compreensão que eu obtive naquele estado são quase indescritíveis. As palavras parecem limitar a experiência - eu estava em um lugar onde eu podia entender muito mais do que a minha capacidade de conceber em nosso mundo tridimensional. Entendi que a vida é um presente, e que eu estava cercada de seres espirituais que me amavam, que estavam sempre ao meu redor, mesmo quando eu não sabia. EQM excepcional devido ao Lymphoma de Hodkin quase fatal (malignidade do sistema linfático).
É uma EQM no-Occidental relativamente rara, e a EQM no-Occidental  mais detalhada que nós recebemos até hoje. Discernimentos  excepcionais e uma cura aparentemente milagrosa associada com a EQM.

EQM de Murilo F. Versão extendida en portuguese 1/23/07 From Brazil.  Original in Portuguese, translated to English by Simon A.  primeiro eu fiquei tonto e depois desmaiei na sala de aula e vi os túneis de luz, e eu sentia está fora do meu corpo fisico.
Very Short experience.

EQM Beatriz S. Versão extendida en portuguese  1/10/06 From Brasil, Original in Portuguese, translated to English by David M Assim, logo após avisar o médico, senti um pouco de enjôo. Logo em seguida, me vi andando num amplo corredor branco, muito iluminada, mas com uma luz muito brilhante, como nunca vi. Sentia-me muito bem, muito leve, e fui andando observando que havia muitas portas. Tudo era extremamente limpo, branco e iluminadíssimo. Parei em frente a uma porta que estava aberta. Segurei o portal e ao olhar para o lado direito vi um homem vestido com uma roupa feito um astronauta, mas a roupa toda branca, tinha na parte que cobria o rosto uma especie de tecido prateado. Este homem me olhava atraves desse espécie de capacete e não disse nada. NDE from surgery complication.

EQM de Marcia LS. Versão extendida en portuguese  11/12/05 From Brazil, Original in Portuguese, Translated by Rio.   De repente eu estava fora da água, seca, me sentindo feliz, e vendo um filme que parecia um cinema 360º. Começou do presente ( o dia) e foi indo em marcha a ré, era muito rápido, mas conseguia ver todos os momentos de minha vida, com cheiros e sabores, era sensorial. Quando chegou no dia do meu nascimento vi-me transportada sem saber como para um túnel que girava mas que não me deixava tonta. O túnel parecia ser feito de núvens, mas mudavam de cor o tempo todo e era imenso em largura e altura. Pessoas andavam neste túnel, parecendo deslizar, e eu deslizava também, em direção a uma luz que havia no fundo, muito dourada, mas que não cegava a vista. Era uma luz aconchegante. Eu ía indo sem nem entender porque, mas me sentia apenas feliz.
NDE from child drowing.

EQM de Ana Rita A. Versão extendida en portuguese  10/9/05 From Brazil, Original in Portuguese, Translated by Rio.  Meu namorado na epoca, que hoje é meu marido, conta que quando chegou no quarto eu não respirava, minha barriga estava funda, e eu estava roxa. Tinha tido uma overdose, então ele colocou alguma coisa para abrir minha boca... Mas eu só me lembro de estar sendo atraida para cima no tunel, e aquela sensação maravilhosa de paz, e a luz que havia no final do tunel, então quando voltei, lembro que briguei muito com meu marido, antes de entender o que estava acontecendo, ele me chamava, e eu gritava para ele que não queria voltar, e pedia que me largasse, até que ele me fez entender o que estava acontecendo, mas a sensação quando estava voltando, foi como se tivesse sido puxada rapidamente para baixo novamente, atraida para baixo muito rapidamente...
NDE from drug overdose.

 EQM de Lira PVersão extendida en portuguese  9/6/05 From Portugal, Original in Portuguese, Translated by Rio.  Havia um tunel cónico, cujas paredes eram do tipo nuvem cinzenta, agradáveis ao tacto.  No fundo desse tunel estava muito claro, havia luz branca.  Eu ia subindo devagar pelo tunel e ao chegar á parte mais larga o que vi foi um lindo campo verde com uma cerca de madeira Dentro dessa cerca estavam muitas pessoas, reconheci um familiar meu já falecido e uma outra pessoa ainda viva.  Quando estava muito, muito perto dessa cerca algumas pessoas uniam as mãos e dessa união resultava uma enorme mão muito elastica, de cor cinzenta raida de branco que me empurrava para baixo.  Notava que algumas pessoas colaboravam para a mão, e outras não.



Para ler mais EQMs clique este link!
 

Deixe que NDERF mande-lhe um E-mail quando tem novas EQMs!
Instruções:

1. Datilografe nderf@nderf.org na caixa abaixo
2. Clique o link abaixo da caixa
3. Emite então o E-mail

../To Send Click This Link

Copyright1999 by Jody Long and Dr. Jeff


e-mail: nderf@nderf.org  Webmaster:  Jody A. Long

Jody A. Long Professional Websites
Jody A. Long's Family Law web site: www.attyfamilylaw.com; Jewelry by Jody www.jewelrybyjody.com
 

 

O sitio web foi atualizado: 07/17/10 11:32:28 AM -0500

We appreciate our visitors: Hit Counter