NDERF    
Индивидуальные СБС 1998 - 2001



СБС и комментарии : Это краткие изложения СБС.
Для доступа к расширенной версии, нажмите на ссылку рядом с названием СБС

88.  Дедушка Рикардо. Расширенная версия. (Также, расширенная версия на английском языке). 30/12/01. " В этом месте была группа людей, которые, казалось, ждали его. Они были все в белом и  у них всех на одеждах было нарисована роза. Эта роза была у них на груди. Это была обыкновенная роза с двумя листочками, один по правую сторону и один по левую сторону стебелька. Роза была еще в бутоне." 
СБС из Португалии, внук поделился историей СБС своего дедушки. Рассказ  очень глубокий и многозначительный.

87.  Эвелин. Раширенная версия. (Также, на английском и шведском языке.) 29/12/01. "Яркий свет, который постепенно трансформировался в фигуру,  в белом длинном одеянии, стал приближаться. Все замолчали, когда он приблизился ко мне. Лицо было очень светлым, улыбающимся и спокойным. Я могла даже чувствовать его теплое чувство. " 
СБС из Германии, произошедший в результате операции.

86.  ОСП Пи  12/16/2001 ОСП 480. Оригинал на английском, перевод на русский Надин.  Что поражает меня до сих пор спустя все эти годы, это тот комфорт и спокойствие которое я испытала, а также яркие цвета и четкие детали пейзажа, на которые в обычной ситуации я бы не обратила внимания. 
Два oколосмертных опыта, визуальные восприятия земных событий после выхода из тела.

85.  Гина. Расширенная версия. (Также, на английском и шведском языках.) 09/12/01. " Потом я осознала, что  пролетаю через туннель по направлению к прекрасному яркому свету, который был таким умиротворяющим. Я  пролетала мимо движущихся объектов, которые были чистой энергией. Это было прекрасное место, наполненное любовью. Я помню, что я любила его там и была поражена той любовью, которую я получала. Я просмотрела свою жизнь и оценила ее."
СБС в возрасте 17 лет, произошедший в результате автомобильной аварии.

84.  Джеки (Oколосмертный опыт, “ NDE” ).  12/9/2001 ОСП 10049. Оригинал на английском, перевод на русский Надин.  Я сказалa ей, что “плылa “ как облако вверху и виделa все что произошло ... это действительно испугало ее и расстроило ее ... так как мое описание ситуации былo очень точным.  
Oколосмертный опыт в возрасте 7 лет из-за желудочно-кишечного кровотечения -восприятия от покидания тела.

83.  Околосмертный опыт. Оригинал на английском, перевод на русский Надин. Я не виделa "белый" свет, но то что я виделa это был прекрасный, успокаивающий, теплый, домашний свет, который был таким цветом, который я никогда раньше не виделa. Только так я могу описать тот фиолетовый / белый / синий флуоресцентные цвета - но это было почти как бассейн цвета или присутствия (не туннель, на самом деле), что излучал свет. Я хотелa раствориться в нем. 
Околосмертный опыт от укуса паука "черной Вдовы”

82. ОСП Алан  2/8/1999 ОСП 472.  Оригинал на английском, перевод на русский Надин.  .... Яркий луч золотистого цвета  обелил темноту.  я почувствовал  как один из этих лучей ударяет  меня в грудь. Я  не чувствовал никакой боли; . я падаю и не могу пошевелиться . Kто то поднимает меня и кладет на стол или кровать.  Меня спросили хочу ли я пойти с ними или хочу остаться чтобы меня вылечили.
Необычные видения вследствии серьезной травмы. Что примечательно об этом околосмертном опыте что этот вариант видения был весьма необычным

81.  ОСП Джером 10/27/2001. ОСП 428. Оригинал на английском, перевод на русский Надин.  Подтверждение личной непрерывности идентичности была, безусловно, самая зрелищная часть опыта. Осознание того, что мои мысли в тот момент имели такое сильное влияние на мое психическое состояние вне тела было хуже - но, возможно, тоже очень хорошо, что я узнал (я верю), что я должен работать над собой , чтобы обеспечить полностью позитивный опыт, когда я покину свое тело конце концов , без возможности возврата.  
ОСП от остановки сердца. Интересные внетелесные восприятия.

80.  ОСП Келли.10/27/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Это существо было абсолютным злом, оно было негативным. Я не знала этого существа, и оно сообщило мне, что я потребовалась ему из-за моей мощи и силы».
ОСП на фоне осложнений операции на мозге, вызвавшее встречу со злой сущностью.

79.  ОСП Давида O. 27/10/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена. «Я понял, что мысли и поступки людей влияют на энергию планеты. Мне показали души, которые потерялись, и души, которые пытались помочь им найти свет  Мне показали ауры людей и нашей планеты и объяснили их предназначение».
ОСО, связанный с лекарственной передозировкой/отравлением. Совершенно необыкновенные переживания.

78.  ОСП Бёрка. 10/27/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Информация стремительно наплывала на меня, как будто это был последний этап некоего завершения совершенной гармонии, частью которой я теперь стал».
ОСП, связанное с утоплением. Получение огромного объема знаний.

77.  ОСП Val  10/27/2001  ОСП 389  Оригинал на английском, перевод на русский Сандра.    "В тот момент, когда я осознала, что не могу двигаться далее, поскольку моя мама держала меня за руку, я почувствовал себя очень измученной...я не хотела  покидать ее и мою семью, но в то же время отчаянно хотела  присоединиться к фигуре, ожидающей меня в потоке света." 
ОСП, связанный с хирургическим вмешательством. Интересное
  участие матери.

76.  ОСП Алексы. 9/30/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Я видела, как моя помощь кому-то или, наоборот, бездействие отражались на других людях и их жизнях. До тех пор я не понимала, как каждое небольшое решение или выбор влияет на этот Мир».
ОСП, связанное с родами
и возникшими осложнениями. Подробные переживания на той стороне.

75.  Джоанна. 8/9/01. "Никогда раньше я не видела и даже не могла себе представить место такой чистоты, невинности и умиротворения. Мир, спокойствие и безмятежность, которых я раньше никогда не испытывала, все были в этом прекрасном месте." 
СБС в результате сердечного приступа, ведущий к серьезным последствиям изменениям в жизни.

75.   ОСП Джоанны  1/12/2002  ОСП 10051  Оригинал на английском, перевод на русский Анна.   Я никогда не видела и даже не могла представить место такой чистоты и спокойствия. Такая безмятежность, мир и покой, который я никогда не знала в жизни, были в этом месте.
ОСП, вызванный остановкой сердца, у человека, у которого была очень сложная жизнь до и после пережитого опыта

74 Т.С., ее видения ангела  8/19/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «В 1983 ГОДУ Я БЫЛА БЕРЕМЕННА И ДОЛЖНА БЫЛА РОДИТЬ В АВГУСТЕ 1983. НАЧИНАЯ С ЯНВАРЯ, КАЖДУЮ НОЧЬ ОКОЛО 3 ЧАСОВ УТРА КО МНЕ ПРИХОДИЛ АНГЕЛ И ГОВОРИЛ: «ОНА НЕ ТОТ РЕБЕНОК, О КОТОРОМ ТЫ БУДЕШЬ ЗАБОТИТЬСЯ».
Трогательный рассказ медсестры о пророческих посещениях ангела. Не ОСП, но часть из большого спектра таких переживаний.

73.  ОСП Линды Б.  8/12/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Когда я открыла глаза, я была в аду – несомненно, в каком-то месте ада».
Внутренне кровотечение, приведшее к ОСП с классическими картинами ада и рая.

72.  ОСП Ти. 8/12/01.  Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Ничто трудно описать. Никаких ощущений не возникает и не поступает. Я не знаю, как еще это можно назвать по-другому, чем описать это как черноту или ничего».
ОСП с устрашающей «пустотой», связанное с автокатастрофой.

71.  ОСП Джерри Б. 12/8/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «На Земле недостаточно слов, чтобы передать то, что БОГ показал мне в тот день, но я постараюсь сделать все возможное теми словами, которые у меня есть» 
ОСП, связанное с остановкой сердца.

70.  ОСП Дуэйна 5/18/01.  Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Хотя многое из того, что происходило вокруг меня, находилось слева, справа или позади меня, мне не нужно было поворачиваться, чтобы что-то увидеть, ибо я мог видеть на целых триста шестьдесят градусов вокруг себя, одновременно объемля многие вещи, которые сразу приближались ко мне».                                  
Действительно замечательное ОСП при утоплении.
Еще одно из того, что «нужно прочитать» для  интересующихся ОСП.

69.  ОСП Элен. 04/29/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Звуки, похожие на мучительные вопли (не крики боли, но крики душ), испускались из пламени позади него. Я попыталась отступить назад, но обнаружила, что я не могу».
ОСП, связанное с рождением ребенка, с устрашающими элементами.

68.  Почти до Рая на моем Харлее. 22/04/01. Оригинал на английском, перевод на русский Ольга.  "Я решал, хочу ли я жить. Так как по какой-то неизвестной причине оказалось, что у меня есть выбор."
ОСП  в результате  аварии на мотоцикле.

67.  ОСП Пепи. 04/22/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Это было как в открытом космосе, все вокруг было в тишине, целый космос был вокруг меня, но я не боялась, и вообще не было никаких  плохих ощущений. Я чувствовала себя полной надежд, энергичной, живой. Как будто все мои мечты стали сбываться. Все сразу»
ОСП из Испании с  интересным опытом ощущения космического корабля.

66.  ОСП Мишеля Дж. 4/22/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  Я находился Дома в Безусловно Любящем Свете, который возродил мой дух 
ОСП, связанное с оперативным вмешательством.

65.  ОСП SW. 4/3/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена. «Было весело, и мне это нравилось, и я верил, что Бог говорил со мной, и я так сильно хотел пересечь последнюю завесу, но Голос мне сказал, что я не могу, слишком рано для меня».
ОСП в возрасте 9 лет, связанное с хирургической операцией.

64.  ОСП Валерия. 3/04/01. Оригинал на английском, перевод на русский Ольга.  “Для проведения операции... деятельность моего организма была приостановлена и поддерживалась искусственно ... приток крови к мозгу был почти прекращен, чтобы предотвратить кровоизлияние или тромб...” 
ОСП во время нейрохирургической операции потребовавшей уменьшения кровопотока к мозгу
 

63.  ОСП Мигеля. 3/4/01. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  «Я никого не видел, но чувствовал вокруг себя Его, преисполненного любви и радости, и я хотел остаться, но было не мое время, поэтому я был отправлен обратно к моей семье» 
ОСП в возрасте 10 лет в Мексике
 

62.  ОСП Когар. 1/3/01.  "У меня был один поверхностный опыт переживания и два глубоких. Я побывал в раю и в аду и лично  разрешил очевидную двойственность переживаемых  опытов." 
Три СБС (приятный и адский) и поразительные  последующие эффекты.

61.  ОСП Джона Ф 12/03/00. Оригинал на английском, перевод на русский Елена. «Конечно же, я подумал, чтобы быть ближе, и вдруг оказался у самого  края золотого города. Я видел небольшие водопады среди  цветников, которые были абсолютно потрясающие. Я чувствовал себя так хорошо»          
Очень подробное ОСП и неожиданная встреча с Христом.

60 ОСП Джудит Д 12/3/00.  Оригинал на английском, перевод на русский Елена. «Но я видела всю обстановку операционной. Было довольно темно и в высшей степени  безмятежно. Помню, я подумала, что все прекрасно, а понятно все будет позже. Во время этого переживания у меня не было ни капли страха. Это было замечательно!»                                                                                           
ОСП, связанное с сердечной хирургией, с элементами ВТО
.

59.  ОСП Бетт 12/3/00.  Оригинал на английском, перевод на русский Елена. «Когда прибыл директор похоронного бюро (он же был и водителем «Скорой помощи») с тем, чтобы отправиться, я, лежа на спине с закрытыми глазами, видела его ноги, и что шнурки на его обуви не были завязаны, и он был без носков!!» 
ОСП, связанное с рождением ребенка, с элементами ВТО.

58 ОСП Аз 12/3/00.  Редкое незападное ОСП.    Оригинал на английском, перевод на русский Елена. «…Я была так счастлива и, кстати, выглядела восьми- или девятилетней, и кто-то подошел ко мне; и он произнес - я собирался забрать тебя, но мне было сказано - не время …» 
ОСП женщины из Ирана в возрасте 17 лет.

57.  ОСП Лизы Б 10/1/00.  Оригинал на английском, перевод на русский Елена. Я осознала, что рядом со мной находились  2 (возможно 3) «существа», по одному с каждой стороны. Они общались со мной напрямую, телепатически, просто вкладывая свою информацию непосредственно в мое сознание, без слов и за гораздо меньшее «время». Я знала, что я некоторым образом отошла от тех обычных «правил» или хода прохождения опыта. Притом, что у меня не было ощущения просмотра событий моей жизни (именно в таких понятиях), мне показали посредством  понимания – но не как фотографии или фильмы - многие важные вещи в моей жизни. Хорошее и плохое. Все было сосредоточено на том, что я привнесла, какие я совершала поступки. Помню почти осязаемое отсутствие всякого страха. Мне дали понять, что страх – это то, что часто лежит в основе нашего плохого выбора. Ничего не нужно бояться. Я чувствовала сострадание по отношению к себе, которое я никогда не могла себе представить. Такую любовь, которую я никогда не знала. Сопереживание, сочувствие ко всему, что я пережила и новую решимость позволить себе жить так, как я была способна, могла и должна. Я знала, у меня есть ясная цель, и эта цель была мне показана, и так я могла понять, для чего я была необходима. 
Очень инструктивный СБС, содержащий и открывающий нам духовную мудрость.

56.  ОСП Тима  9/23/00. Оригинал на английском, перевод на русский Елена. «Каждый огненный шар представлял собой совершенно другую и  невообразимую реальность. Каждый  был уникальным, каждый  значительно отличался от других. Позже я понял, что они были фактически сферами жизни». 
Интереснейший обзор жизни! ОСП ветеринара.

55.  Дженифер ОСП. 9/23/00. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.   Тем временем те из нас, кто был избран, будут идти вперед, испытывая любовь и зная, что важность нашего пребывания здесь, на земле, бесспорна. 
ОСП в возрасте 8 лет, связанное с травмами в результате падения.

54.  Рути ОСП. 23/09/00. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.   "Моя мама и брат, которые умерли 5 лет назад (это случилось с разницей в 6 месяцев, день в день) были теми, кто пришли, чтобы забрать меня Домой."
ОСП
, связанное с болезнью

53.  Дерри ОСП  5/10/00.  Оригинал на английском, перевод на русский Елена.    Я считаю, что причина, почему я до сих пор живу, единственная причина, почему я вернулась на эту землю, чтобы жить -  в том, что я должна засвидетельствовать, что духовный мир реален и красив ... "
ОСП, связанное с автокатастрофой.  Поразительная встреча с Иисусом.  Два прекрасных стихотворения.

52.  ОСП Барбары. 7/5/00. Оригинал на английском, перевод на русский Елена. Я не была виновна НИ В Ч-Е-М!!! Я чувствовала объятия и невероятную любовь независимо от веры! 
ОСП медсестры.

51.  ОСП Августа 5/7/00. Оригинал на английском, перевод на русский Елена."У меня появилось более глубокое осознание важности семьи и друзей, потому что только через альтруистические усилия наши души будут развиваться. Мы сами эволюционируем, или проходим обряд превращения, благодаря тому, что мы помогаем развитию других".                     
Трансцендентное ОСП адвоката

50.  ОСП Карен. 5/7/00. Оригинал на английском, перевод на русский Елена. "Когда придет время, я вспомню, кто я есть на самом деле и какова моя цель на земле. После завершения моей работы я хотела бы вернуться домой»                                          
Опыт ОСП, связанный с неотложным медицинским состоянием.

49. ОСП индийского врача. 4/2/00  НЕЗАПАДНОЕ ОСП Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  "Но при этом я как будто мог видеть без зрения, слышать без звука. Я был в другом Измерении Бытия»
Опыт ОСП  врача из Индии.  Обоснованный отчет об ОСП представителя вне-Западной культуры.

48ОСП Делоны 5/3/00.  Оригинал на английском, перевод на русский Елена.   " Тогда  я не знала, что он был настолько тяжело ранен, я помню, как протягивала свою левую руку и держала его за правую руку; потом я помню, как  один из врачей «Скорой помощи» говорил, что «мы только что потеряли еще и мать». Затем мой сын и я шли рука в руке через темный туннель, а когда мы дошли до конца, нас там ждали наши любимые и друзья, которые уже умерли.                                                            
ОСП одновременно матери и сына в результате автомобильной аварии.

47.  Лиза ОСП. 5/3/00. "Существо из света показало мне, что все что было действительно важно в жизни " это любовь, которую мы чувствовали, действия произведенные с любовью, слова произнесенные с любовью,  мысли наполненные любовью. Все, что было сделано, сказано, совершено, или даже помыслено, но без любви, было недоделано". 
Очень глубокий СБС в возрасте 5 лет в результате несчастного случая на воде. Действительно замечательный !

46.  C ОСП. 8/15/99. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.  ОСП, связанное с изнасилованием.

45.  ОСО Джеймса. 18/7/99.  Оригинал на английском, переведено Юлией Ш. ОСО врача в результате попытки самоубийства.

44.  Сэмми ОСО 18/7/99. Оригинал на английском, переведено Юлией Ш. ОСО следующее за сердечным приступом.

42.  ОСО Грега 7/5/99. Оригинал на английском, переведено Юлией Ш. ОСО связанное с авто катастрофой.

41.  ОСП Рахиль 6/18/99. Оригинал на английском, переведено Юлией Ш. ОСО Медсестра переживает

40.5. ОСП Возможная Брайан B  Оригинал на английском языке в переводе на русский язык Андрей Вероятное ОСП из-за остановки сердкца.

40.  OCO Гай 7/6/99. Оригинал на английском, переведено Юлией Ш. ОСО в Отделении Интенсивной Терапии. Присутствие Иисуса Христа.

39.  ОСО Питера 30/5/99. Оригинал на английском, переведено Юлией Ш. ОСО художника, пережитый, когда он был младенцем, передающий духовную суть его исскусства. Включены также изумительные примеры искусства Питера.

38.  Гарольд ОСО 25/5/99.  Оригинал на английском, переведено Юлией Ш.  ОСО со специфической информацией о жизни.

37.  Okoло смертные переживания Розмари 5/12/99. Оригинал на английском языке, перевод Яна  Детский ОСП

36. ОСО Пала 05.11.1999. Оригинал на английском, перевод на русский Елена.   ОСО с пророчеством о будущих событиях

35.  Д OCO. 11/5/99. Оригинал на английском, перевод на русский Елена. Таинственный ОСО с потенциально доказуемым результатом физического воздействия.

34.  ОПС Рены 25/3/99. оригинал на английском, переведено Юлией Ш.  "Он пришел ко мне и сказал: "Я люблю тебя. Я не могу быть с тобой сейчас, но однажды мы будем вместе".
ОПС (Общение После Смерти. Часть ряда переживаний, которые включают ОСП).

33.  Патти ОСО. 22/3/99. Оригинал на английском, переведено Еленой  "Сразу же после того, как я оставила свое тело, в зал спустился столб  очень белого света, и красивая женщина с длинными черными волосами в белом халате, отделанном золотом, опустилась сквозь Свет. Она протянула ко мне руки   и дала мне выбор: либо  подняться вместе с ней в Свет, либо остаться на земле в своем теле. Сначала я хотела пойти с ней в Свет, так как почувствовала, каким он был прекрасным  и умиротворяющим. После того, как Свет окружил меня, я совершенно не испытывала от боли»
ОСО, связанный с родами.

32.  ОСП Джин 21.03.1999. Оригинал на английском языке. Перевёл на русский язык Алексей. "Я видела движение людей и идей, которые формировали историю и были сами сформированы историей. В каждый период истории у меня было всеобъемлющее "чувствование" того периода. Я чувствовала музыку, архитектуру, стиль одежды, политические воззрения и литературу".
Внетелесный опыт с технической точки зрения, в котором прослеживается взаимосвязь между описанными внетелесным и околосмертным опытом.

31.  ОСП Дежавю 18.03.1999 Перевод с английского языка на русский язык Юлии.  "Через разбитое автомобильное окно я потянул за руку мальчика, который был без сознания. И этим мальчиком оказался я".
Удивительная история "дежавю", непохожая на другие истории.

30.  ОСП Карен 03.17.1999 Перевод с английского языка на русский язык Юлии.  "Мы говорили о моей жизни, мы обсуждали религию, мы обсуждали те тайны души, которые мы, люди, должны забыть, иначе мы никогда не будем счастливы на Земле. И все это время я находилась в состоянии восторга".
Очень интересная история о борьбе за возвращение к жизни.

29 ОСП священнослужителя 3.16.1999 Перевод с английского языка на русский язык Юлии. "Я не слышал слов, я чувствовал их, когда меня заталкивали назад в тело". У тебя есть еще дела". Я видел того, кто вернул меня назад в тело и говорил со мной. Это был Йешуа ХаМашиах, что на иврите значит Иисус Христос".
Священнослужитель пережил ОСП в результате смертельного поражения электрическим током (4500 Вольт).

28. ОСП Синтии 3.6.1999 Перевод с английского языка на русский язык Юлии. "Теперь у меня есть внутренняя удовлетворенность, которую никто не понимает, и которую нельзя описать словами. Мне очень трудно описать словами ту захватывающую и всеобъемлющую сущность мира, которую я познала"
Непродолжительные события, которые существенно изменили мою жизнь.

27.  ОСП Брэда К 3.6.1999  Перевод с английского на русский  язык Юлии. ОСП, пережитое в возрасте 2-3 лет, и ОСП, пережитое в зрелом возрасте.

26.  ОСП Линды 28.02.1999. Перевод на русский  язык Юлии. ОСП маленького ребенка.

25.  ОСП Донны  2/23/99. Перевод на русский  язык Юлии. Передозировка наркотическими препаратами. Пока она была "мертвой", она многое услышала и увидела.

24.  ОСП Давида 22.02.99. Перевод на русский  язык Юлии.  "Мое пребывание на седьмом Небе длилось считанные секунды. Там было достаточно света, чтобы осветить целые галактики."
Удивительное путешествие по семи небесным уровням.

23.  ОСО Чарльза И 2/20/99. Оригинал на английском. Перевод на русский язык Юлии. Сердечный припадок и поражение молнией. Интересный ОСО.

22.  Видение Сотворения Вселенной 2/17/99.  оригинал на английском, переведено Юлией Ш. Определенная автором как ОСО удивительная история сотворения и замечательная поэма.

21.  ОСП вызванное употреблением ЛСД 17.2.99. Перевод на русский язык Юлии.  ОСП стало результатом употребления ЛСД, а после пережитого жизнь человека изменилась.

20.  ОСП Джорджа 2/13/99. Оригинал на английском языке. Перевод на русский Анны. Кратковременное, почти без видений, но тем не менее сильно повлиявшее на Джорджа ОСП.

19.  ОСП Джо 2.10.99 Оригинал на английском языке. Перевод на русский язык Юлии.  Короткий, простой и очень трогательный рассказ.

18.  ОСО Кристианы 9/2/99. оригинал на английском, переведено Юлией Ш.  Пять отдельных ОСО.

17.   ОСП из Израиля. 2.8.99.  Оригинал на английском языке. Перевод на русский язык Юлии.  ОСП из Востока. Удивительное ОСП. Перевод с английского Юлии

16.  ОСП Дианы 2.07.99.  Оригинал на английском языке. Перевод на русский язык Юлии. Очень впечатляющее ОСП!

15.  ОСП Сары Оригинал на английском языке. Перевод на русский язык Юлии.  Интервью для радиопередачи от 2.04.99 г. и повтор передачи 3.20.99 (суббота). Ее история поразила миллионы слушателей! Специально для читателей фонда исследования ОСП". Удивительное  описание ОСП Сары. По-настоящему ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ история!

14.  Самоубийство Оригинал на английском языке. Перевод на русский язык Юлии.

13.  ОСП Мэри Оригинал на английском языке. Перевод на русский язык Юлии.

12.  ОСП Павла Оригинал на английском языке. Перевод на русский язык Юлии.

11.  ОСП заключенного Оригинал на английском языке. Перевод на русский Юлии.

10.  ОСП подростка Оригинал на английском языке. Перевод на русский Юлии.

9.  ОСП одного солдата Оригинал на английском языке. Перевод на русский Юлии.

8.  ОСП  ребёнка Оригинал на английском, перевёл Сергей

7.  Три сестры

6.  В Божественном свете Оригинал на английском, переведенный  на русский Аней.

5.  СБС из Австралии

4.  Двадцать лет спустя Замечательный сборник мудрости полученной из удивительного СБС.

3.  Застывшее время Оригинал на английском. Перевёл Сергей.

2.  МОЁ ВИДЕНИЕ ЖИЗНИ ИЗМЕНИЛОСЬ НАВСЕГДА Оригинал на английском. Перевёл Сергей.

1.  Доктор Георгий Родоная Оригинал на английском. Перевёл Сергей.  Действительно ли он был мертв на протяжении трех дней ? Вам решать.







Руссиан Карта сайта (Индекс)
NDERF (English)



   Near Death Experience Research Foundation   
Copyright © 1998-2016 Experience Research Foundation (NDERF) All rights reserved.