데자뷰 임사체험
Home Page 최근 경험담 경험담 함께해요

경험 설명:

6살때, 영국 Ipswich에 있는 나의 가족들의 집에서 Bentwaters AFB(아버지는 미국 공군이였다.)로 운전하러 가는 길에, 우리는 심각한 교통 사고에 휘말렸다. 우리는 코너를 돌았고 한 차가 사이드에 멈춰있었다. 하지만 내 아버지는 이 차를 피하기 위해 핸들을 휙 틀었다. 우리는 175 피트 높이의 제방타입의 절벽에 굴러떨어졌고 강에 떨어졌다.나는 차가운 물이 Rambler Station Wagon차에 몰려들어왔던 것을 기억한다. 나는 많은 비명소리를 들었다. 하지만 내 눈에 들어오는 따뜻한 액체가 내 눈을 일시적으로 멀게 했다. 내 오른쪽 관자놀이의 상처에서 나온 내 피라는 것을 알았다. 나는 즉각 따뜻해졌고 내 시야도 돌아왔다. 하지만 나는 절벽꼭대기에서 강을 바라보고 있었다. 나는 가능한한 아래로 달렸다. climbing other parts of the descend 나는 혼란스러웠던 것을 기억한다. 하지만 나는 내가 아버지의 차로 달려가면서 본 큰 남성의 상반신을 보게 되었다. 나는 다른 사람들과 함께 차에 도착했다. 안을 보았다. 그리고 물속에서 한 손이 나와있는 것을 보았다. 나는 깨진 차의 유리창으로 가서 의식이 없는 아이의 손을 끌었다. 하지만 그 애는 바로 나였다. 그가 나였다. 나는 또 다른 사람이 나에게서 생명이없는 몸을 끌어당기던 것을 기억한다. 나는 혼란과 두려움에 얼어붙었다. 그 후 나는 몇일이 지난 다음병원에서 깨어났던 것을 기억한다.
Age of 6 while on a routine drive from my families house in Ipswich England, to Bentwaters AFB (Dad was USAF), we were involved in a serious traffic collision. We turned a corner and a car was stopped on the side, but my dad swerved to avoid it. We rolled down a cliff type embankment of about 175 feet, landing in a river. I remember the cold water rushing into the Rambler Station Wagon. I heard lots of screams but was temporarily blinded by a warm liquid running into my eyes. Later to be realized as my blood from a gouge on my right temple. I remember turning to immediate warmth and then my sight was back. However, I was seeing the river from atop the cliff. I ran down when possible, climbing other parts of the descend. I remember confusion, but I was seeing the torso of a larger male in which I was now running toward my dad's car in. I reached the car with other people. I looked in and seen a hand sticking out of the water. I reached in the broken car window and pulled the hand of an unconscious boy. But the boy was me. It was me. I remember another man pulled the lifeless body from me as I just froze in confusion and fear. I later remember waking up in the hospital, which was days later.


1975년 내 어머니와 나는 Nana를 보기 위해 휴가차 영국에 갔다. 우리는 제방과 다리를 지나 운전했다. 그는 자동차를 빌리기 위해 멈췄다. 우리는 밖에 나왔다. 왜냐하면 어머니가 나에게 이곳이 바로 우리가 전복했던 그 지점이라고 말했기 때문이다. 그 시각에 한 차가 구부러진길을 돌아 미끄러지며 제방아래로 굴러떨어져 강에 빠졌다. 다른 차는 멈췄고 우리는 어머니를 제외하고 모두 도와주기 위해 아래로 달려내려갔다. 나는 차에 다가서며 데자뷰의 혼란스런 상태를 느꼈다. 나는 안을 보았고 물밖으로 한 손이 나와있는 것을 보았다. 나는 손을 잡아서 위로 끌어올렸다. 나와 동일한 작은 소년이었다. 나는 차를 보았다. 차도 Rambler 기종이었다. 나는 얼어붙었다. 한 사람이 내 팔에서 그 소년을 잡았다. 강둑을 따라 내려가서 다리옆의 꼭대기로 올라갔다. 나는 어머니에게로 돌아왔다. 그녀는 우리가 당했던 것과 똑같은 사고가 일어난 것에 놀랐다. 나는 아무에게도 말하지 않았다. 너무 당혹스럽고 두려웠다. 나는 이 사건이 믿겨지든 않든 상관하지 않는다. 하지만 이것은 사실이다. 내가 내 생명과 운명을 구했을까?
1975 my mom and I went to England on a vacation to see my Nana. As we drove past an embankment and bridge, she stopped the rent a car. We got out because she told me that that was the exact spot that we had wrecked. At that minute, a car came around the bend, skidded and rolled down the embankment into the river. Another car stopped and we all ran down to help, except for my mom. I approached the car feeling this deja vu confusing state. I looked in and saw a hand sticking out of the water. I grabbed it and pulled it up. It was a little boy that was identical to me. I looked at the car. It was a Rambler. I froze. A man took the boy from my arms, ran down the riverbank, and up to the top next to the bridge. I returned to my mom. She was astonished that an accident occurred exactly how ours did. I told no one. Too embarrassed and afraid to. I do not care if this is believable or not. But it is true. Did I save my own life and destiny?