|
"Hoe meer je het verhaal verteld, des te meer zal die vrede uit de wanorde
voortkomen" -
Bill VandenBush. BDEr with Multimedia
Interview
(Klik op de Link)
Hier zijn onze laatste ervarringen:
BDE
van August
Uitgebreide
nederlandse versie
7-5-2000. Oorspronkelijk engels, naar het
nederlands vertaald door Annelies.
"Ik
ben me meer bewust van het belang van familie en vrienden, omdat onze
zielen zich zullen ontplooien door het streven naar onzelfzuchtigheid.
Door onze eigen ontplooing helpen we andere zielen zich te ontplooien".
Alles overtreffende BDE van een advocaat.
BDE
van Karen
Uitgebreide
nederlandse versie 7-5-2000.
"Ooit zou ik me herinneren wie ik werkelijk ben en wat de reden is dat ik hier
op aarde ben. Nadat mijn klus geklaard was zou ik thuiskomen".
BDE ervaring t.g.v. een medisch noodgeval.
BDE
van een indiase arts
Uitgebreide
nederlandse versie 2-4-2000.
Niet westerse BDE, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald
door Annelies. "Maar het was alsof ik kon zien zonder ogen, horen
zonder geluid. Ik was in een andere bestaansdimensie."
BDE ervaring van een arts in India. Een
goed verslag van een BDE in een niet-westerse cultuur.
Delona
BDE
Uitgebreide
nederlandse versie
8-3-2000. Oorspronkelijk engels, naar het
nederlands vertaald door Annelies.
"Op dat moment wist ik nog niet dat ik zo zwaar gewond was. Ik herinner
me dat ik mijn linkerhand uitstak en zijn rechterhand pakte. Ik herinner
me vervolgens dat toen 1 van de ambulancebroeders zei: nu zijn we de
moeder ook kwijt. Daarna liepen mijn zoon en ik hand in hand door een
donkere tunnel. Toen we aan het eind waren zagen we overleden geliefden
en vrienden op ons wachten".
BDE van een moeder en een zoon samen als gevolg
van een auto-ongeluk.
C
BDE
Uitgebreide nederlandse versie
15-8-99
oorspronkelijk engels, naar het nederlands
vertaald door Annelies. BDE i.v.m.
verkrachting
Joke P BDE
Uitgebreide nederlandse versien
5/10/10
From the Netherlands, Original in Dutch, translated to
English by Annelies.
Terwijl ik dat
denk word ik verder meegezogen, langzaam zweef ik omhoog in die smaller
wordende straal van steeds feller licht. Mijn ogen en mijn lichaam
worden er als vanzelf naar toe getrokken en ik laat me gaan, me volkomen
overgevend. Ik ‘beweeg’ me in een oneindige oase van rust en veiligheid.
Langzaam zweef ik door een ruimte van intense vredelievendheid, zacht
grijsgroen van kleur. Ik word erdoor omgeven en opgenomen tot in het
diepst van al mijn poriën, ben er onderdeel van, ben er één mee. De
stemmen vervagen, ik ‘hoor’ ze op de achtergrond maar ze bereiken me
niet. Ergens halverwege kom ik in een andere omgeving, waar de zachte
grijsgroene kleur over gaat in helder lichtgrijs, nog mooier dan waar ik
eerst was. Op dit punt blijf ik hangen en zie een vrijwel onzichtbare
grens tussen waar ik nu ben en waar het mooie schitterend witte licht
begint. Ik sta aan het einde en aan het begin. De ‘deur’ staat
uitnodigend open.
BDE uit gaan bewusteloos toen het hoofd van de concrete hit.
James BDE
Uitgebreide nederlandse versie
18-7-1999
uitgebreide nederlandse versie, oorspronkelijk engels , naar het nederlands vetaald door Annelies.
BDE na een zelfmoordpoging door een arts
Sammy BDE
Uitgebreide nederlandse versie
18-7-1999
uitgebreide nederlandse versie, oorspronkelijk engels , naar het nederlands vetaald door Annelies.
BDE na een hartstilstand.
Greg BDE
Uitgebreide nederlandse versie
5-7-99. oorspronkelijk
engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
BDE i.v.m. een auto ongeluk
Rachel
BDE
Uitgebreide nederlandse versie
18-6-99. oorspronkelijk
engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
Guy
BDE
Uitgebreide nederlandse versie
7-6-99.
oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
BDE op de intensive care.
Aanwezigheid van Jezus.
Peter BDE
Uitgebreide nederlandse versie
uitgebreide nederlandse versie, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
BDE, ervaren als zuigeling, van een kunstenaar die de geestelijke essentie tot uitdrukking brengt in zijn kunst.
Harold's BDE
Uitgebreide nederlandse versie
25-5-99, uitgebreide
nederlandse versie, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald
door Annelies. BDE met specifieke
informatie over de richting van zijn leven.
Rosemary
BDE
Uitgebreide nederlandse versie
12-5-99, uitgebreide
nederlandse versie, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald
door Annelies.
BDE van een kind(12 jaar oud).
Pul J BDE
Uitgebreide nederlandse versie
11-5-99
oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door
Annelies.
BDE met voorspelling aangaande actuele gebeurtenissen.
D
BDE
Uitgebreide nederlandse versie
11-5-99
oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door
Annelies.
Geheimzinnige BDE met mogelijk aanwijsbare
lichamelijke gevolgen.
Rena
CDDN
Uitgebreide nederlandse versie
25-3-99
oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door
Annelies.
"Hij
kwam naar me toe en zei: ik hou van je. Ik kan nu niet bij je zijn, maar eens
zullen we samen zijn".
CNDD(communicatie
na de dood). Deel van het spectrum aan ervaringen waar ook de BDE onder valt.
Patti
BDE
Uitgebreide nederlandse versie
22-3-99
oorspronkelijk engels, naar het nederlands
vertaald door Annelies. "Onmiddellijk
nadat ik uit mijn lichaam was kwam er een straal helder licht naar
beneden de kamer in en een prachtige vrouw met lang zwart haar, in een
wit gewaad met goud afgezet kwam door het Licht naar beneden. Ze strekte
haar handen naar me uit en gaf me de keus: of ik ging met haar omhoog
het Licht in of ik bleef op aarde in mijn lichaam. Aanvankelijk wilde ik
met haar het Licht in gaan omdat de ervaring zo mooi en vredig was. En
terwijl het Licht om me heen was had ik ook absoluut geen pijn".
BDE i.v.m. bevalling.
Jean's BDE
Nederlandse uitgebreide versie
21-3-99,
oorspronkelijk engels,
naar het nederlands vertaald door Annelies.
"Ik kon de
beweging zien van de mensen en ideeën die zich vormden en gevormd waren door de
geschiedenis. Bij elke periode in de geschiedenis ervaarde ik het totale
"gevoel" van die periode, zoals de muziek, de bouwkunst, de
kledingstijlen, het politieke gedachtengoed en de literatuur".
Technisch gezien is
dit een buitenlichamelijke ervaring, die het gedeeltelijk samenvallen van de
beschreven BDE's en buitenlichamelijke ervaringen laat zien.
Cora V BDE
Nederlandse uitgebreide versien
2/23/2009
From the Netherlands, Original in Dutch,
translated to English by Annelies. Daarna was ik alleen en hoewel ik
met mijn rug naar het raam toe lag, keek ik toch uit het raam en zag ik in de
verte en gloeiend puntje oplichten. Terwijl ik er naar keek, werd het steeds
groter, als de opgaande zon, en kwam door het gesloten raam de kamer in waar het
mij geheel omvatte. Toen werd alles stil in mij en ik voelde alleen nog maar een
warme liefde, vrede en een onbeschrijflijk gevoel van geluk.
Het bleek dat ik een
longembolie had gehad en de dokters hadden mij voor de dood weggehaald. Nog
lang heb ik verlangd naar dat gevoel van liefde.
Begin van een BDE.
Déjŕ vu BDE
Nederlandse uitgebreide versie
18-3-99,
uitgebreide nederlandse versie, oorspronkelijk engels,
naar het nederlands vertaald door Annelies.
"Ik stak mijn hand door de kapotte autoruit en trok aan de hand van een jongen
die buiten bewustzijn was. Maar die jongen was ik".
Verbazingwekkend "deja vu" verhaal zoals we nog nooit eerder zijn tegengekomen.
Karen
S BDE
Nederlandse uitgebreide versie
17-3-99,
oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald
door Annelies.
"We bespraken mijn leven, we bespraken het geloof, we bespraken de geheimen van de ziel die we als menselijke wezens dienen te vergeten omdat we anders nooit op aarde zouden kunnen gedijen. De hele tijd was ik erg onder de indruk".
Opmerkelijk verhaal over de worsteling met gidsen om terug te kunnen komen.
BDE van een predikant
Nederlandse uitgebreide versie
16-3-99,
oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
"Toen ik in mijn lichaam teruggeduwd
werd hoorde ik geen woorden, maar ik voelde ze. Eenvoudig en
rechtstreeks... Je bent nog niet klaar...Ik kreeg te zien wie me terug
had geduwd en wie tegen me had gesproken. Het was Yeshua Hamashia,
hetgeen hebreeuws is voor Jezus Christus".
BDE van een predikant i.v.m. electrocutie
(4500 volt).
Cynthia BDE
Nederlandse uitgebreide versie
6-3-99. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik
heb een innerlijke tevredenheid die niemand begrijpt en niet met woorden
kan worden omschreven. Dit is zo moeilijk voor mij, om te proberen met
woorden, de overweldigende vrede die ik heb gevonden, duidelijk te maken."
Een heel kort beeld, maar toch opmerkelijke
levensverandering.
Brad K BDE
Nederlandse uitgebreide versie
6-3-99. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
BDE op de leeftijd van 2-3 jaar en later nog een keer op volwassen leeftijd.
Linda BDE
Nederlandse uitgebreide versie 28-2-99.
Oorspronkelijk engels, vertaald naar het
nederlands door Annelies BDE van een klein meisje.
Donna
BDE
Nederlandse uitgebreide versie 23-2-99.
Oorspronkelijk engels, vertaald naar het
nederlands door Annelies Overdosis
drugs, ze is nagegaan of wat ze hoorde en zag toen ze "dood" was klopte.
Charles
E BDE Nederlandse uitgebreide versie 20-2-99.
Oorspronkelijk engels, vertaald naar het
nederlands door Annelies
Hartstilstand en blikseminslag. Interessante BDE.
Droombeeld
over de schepping van het heelal
Nederlandse uitgebreide versie
17-2-99. Oorspronkelijk
engels naar het nederlands vertaald door Annelies.
Beschreven als BDE, verbazingwekkend verhaal over schepping en opmerkelijk
gedicht bijgevoegd.
Jonathan BDE
Nederlandse uitgebreide versie
17-02-99.
Oorspronkelijk engels, vertaald naar het
nederlands door Annelies
Verbonden aan LSD met een nawoord dat de verandering van
leven beschrijft na de ervaring.
George
BDE.
Nederlandse uitgebreide versie
13-2-99. Oorspronkelijk engels,
vertaald naar het nederlands door Annelies.
Kort met weinig beeldspraak, maar toch
van grote invloed op George.
Joe BDE
Nederlandse uitgebreide versie
2/10/99
Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door
Annelies.
kort, eenvoudig en
ontroerend.
Christianne's
BDE's
Nederlandse uitgebreide versie
2/9/99
oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door
Annelies.
vijf verschillende BDE's.
Diane
BDE 2/8/99
Nederlandse uitgebreide versie
niet westerse BDE.
Origineel engels, vertaald naar het nederlands door Annelies.
een inspirerende BDE, oorspronkelijk engels
naar het nederlands vertaald door Annelies.
Granit
N BDE
Nederlandse uitgebreide versien
10/19/2008
Foreign, Original in Dutch,
translated into English by Annelies. Toen
ik het aanstak, was ik opeens in een tunnel die roteerde (soort wolk) en in de
tunnel waren miljoenen lichtjes. Ik keek verbaasd rond en begreep niet wat er
gebeurde. Ik hoorde een mooie muziek dat op klassieke muziek leek. Ik weet nog
als de dag van vandaag wat voor gevoel ik had, vredig rustig en zonder zorgen.
Aan het eind van de tunnel was een groot licht dat op de zon leek maar waar ik
wel in kon kijken. Ik weet nog dat ik zei (of in ieder geval sprak met
telepathische woorden, dus niet met me mond zoals hier) Wowww wat is het hier
mooooi. Waar ben ik ? Opeens was ik in de snelheid van een lichtflits terug in
me lichaam.
BDE uit een 8 jaar oude spelen met
firecrackers.
Michel
vd B BDE
Nederlandse
uitgebreide versien
10/19/2008
From the Netherlands,
translated into English by Annelies. een
moment later gaat het licht uit. ik zie gelyk myn vrienden (5 km verder)
in hun auto stappen en zeggen wat blyft michel lang weg zal wel niet meer komen
en ik zeg meteen hee ik lig hier maar ze zien of horen me nietdan opeens zie ik
ze aan komen ryden van de andere kant als de richting waar ik met mun hoofd lig
en ik zwaaien en doen dus hun stoppen en zeggen shit dat is michel zyn auto en
ik zeg ja zie je dat niet ik heb een ongeluk gehad ik kyk wat naar beneden en
dan zie ik me eigen liggen helemaal stil mun ogen dicht ik kyk weer op en zie
myn moeder in tranen aan de huisdeur staan met een agent dan opeens besef ik dat
ik dood ben daarnawordt ik 5 dagen later wakker ik kyk om me heen en zie dat ik
overal slangen in myn lichaam heb myn moeder en zus staan aan mun ben aan de ene
kant myn opa aan de andere kant toen ik hem aan keek kreeg ik een erg warm en
levendig gevoel myn keek me erg diep en lang aan voor myn gevoel
BDE
uit een auto-ongeluk
Pia
H BDE
Nederlandse
uitgebreide versien
10/1/2008
From the Belgie,
Oorspronkelijk nederlands, vertaald naar het engels door Garry. Heel plots ben ik zonder lichaam,heel intens geluksgevoel?ik weet
alles en niets.Dat is het:dood=leven.LIEFDE.Ik kan het onmogelijk
beschrijven.Ik voelde mij ook zo verbonden met alles,was zo heerlijk en
makkelijk.Ik moest niet meer ademen,ik moest niets,alleen ZIJN.Dat
overgelukkig gevoel is overweldigend dat ik bijna blij ben om dood te
gaan.Het zal heerlijk zijn.
BDE uit
allergische reactie op anesthesie.
Sarah
BDE
Nederlandse uitgebreide versie
oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door
Annelies.
Zoals te horen
was op de Art Bell Radio Show 04/02/1999 en herhaald op 20/03/1999
(zaterdag). Het verhaal dat miljoenen luisteraars verbaasde! Speciaal
voor NDERF lezers...
Verbazingwekkend NIEUWE informatie over Sarah's BDE aan het eind van haar
BDE verhaal... (klik hyperlink boven).
Heel opmerkelijk!
Zelfmoord BDE
Nederlandse uitgebreide versie
oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door
Annelies.
Mary
BDE
Nederlandse uitgebreide versien
oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door
Annelies.
De BDE van een gevangene
Nederlandse uitgebreide versien
oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands
door Annelies.
Teenager BDE
Nederlandse uitgebreide versien
Orspronkelijk engels vertaald naar het
nederlands door Annelies.
BDE
van een soldaat
Nederlandse
uitgebreide versien
Orspronkelijk engels vertaald naar het
nederlands door Annelies.
Mieke
BDE
Nederlandse
uitgebreide versien
5/8/2008
Oorspronkelijk engels, vertaald naar
het nederlands door Annelies
Een kennis , die aan de drugs
zat, draaide door, en reageerde t op mij af. Hij legde zijn beide
handen om mijn nek, en begon me te wurgen. ik gaf zo veel
mogelijk tegengas, maar kon niet anders dan naar achter geduwd te worden
, met mijn hoofd/achterkant lijf, duwde hij mij een kast in. Op een
gegeven moment, "viel ik weg" en zag mezelf "wegtrekken" , t werd zwart.
Daarna opeens, was er links,licht en rechts,duisternis. Een prettige
mannenstem vroeg stellig: Mieke, kies je voor t licht? of kies je voor de
duisternis ik "zei" "ik kies voor t licht" en toen leek of t licht mijn
lichaam vervulde, en via mij, in die jongen kwam die mij wurgde. hij
liet meteen los en zei sorry.
Shared experience - the strangler
let go when he felt the light go from her body to his arm.
David
BDE Nederlandse
uitgebreide versie
Oorspronkelijk engels, vertaald naar
het nederlands door Annelies "I
heb slechts tien seconden meegemaakt in de Zevende Hemel. Met het licht hier
aanwezig konden hele sterrenstelsels met gemak worden gecreëerd."
Een opmerkelijke
rondgang in de zeven niveaus van de hemel
Israel
BDE
Nederlandse uitgebreide versie
2/8/99
niet westerse BDE. Oorspronkelijk
engels, vertaald naar het nederlands door Annelies.
Een fascinerende BDE uit Israel.
Gilbert
H Probable BDE
Dutch
uitgebreide versien
2/17/2008
From Netherlands. Original in Dutch, translated into English by Bert. Op
een gegeven moment dwaalden mijn gedachten af en er onsloot zich een helder
wit licht om mij, totdat ik mij in een soort van witte kamer me bevond waar
het sereen rustig was. Alles wat mij dierbaar was, familie, partner en hond
schenen geen rol meer te spelen(alleen ikzelf was belangrijk). Na deze fase
kreeg ik de vraag of ik verder wilde leven, na een volmondig ja (omdat ik me
te jong vond en nog veel te bieden had)ontwaakte ik weer geleidelijk.
States CVA
aneurysm and describes being in a white room and given a choice to live.
Can’t be sure of timing of experience relative to the CVA aneurysm.
Dirk
D BDE
Dutch
uitgebreide versien
1/30/2008
From Belgium. Original in Dutch, translated into English by Garry.
Ik herinner mij dat ik
boven dit bed zweefde en iemand onder een laken wist liggen (Ik wist dat ik
dat zelf was). Dit bed werd voortgeduwd door verscheidene verplegers.
Tegelijkertijd zag ik ook de aanwezigheid van de betegeling van die gang en
de armaturen aan het plafond die zorgden voor TL-verlichting. Later toen ik
werk vond in dit betreffende ziekenhuis ben ik ooit eens in de ondergrondse
verdieping geweest en herkende ik de omgeving.
BDE from car
accident.
Jan
H BDE
Dutch
uitgebreide versien
1/26/2008
From the Netherlands. Original in Dutch, translated into English by
Garry.
Na een zelfmoordpoging,door
middel van het slikken van 50 pillen.
Belande ik op de intensive
care afdeling van het erasmus ziekenhuis in Rotterdam. Ik zag een
groot zwart zuigend gat,wat een enorme rust uitstraalde. Het was
duidelijk dat het zwarte gat mij wilde opslokken,maar voor ik het gat
inging,kreeg ik de keuze uit een heleboel films die ik kon bekijken. Het
waren zwarte en witte films,de zwarte waren de slechte dingen uit mn leven
en de witte waren de goede dingen uit mn leven. Ik wilde alleen de
witte films zien, deze films gingen allemaal over mn zoontje vanaf zn
geboorte tot heden. Toen ik alle witte films had gezien,verdwenen ze
allemaal. Het grote zwarte gat stopte met zuigen, het was duidelijk
dat ik niet meer welkom was in het gat. Daarna kwam ik weer bij.
BDE from Drug
Overdose.
Rick
J BDE
Dutch
uitgebreide versien
1/24/2008
From the Netherlands. Original in Dutch, translated into English by
Garry.
Ik heb ook de ervaring over
duizende mensen te hebben geoordeeld en van hun slachtoffers de emoties
voelde, echter toen ik aan het eind goed keek zag ik dat allen waar over ik
had geoordeeld ik was, ik schaamde me zo erg dat ik wenste niet te bestaan
voral toen een ongeloofelijk mooi iemand die mij tot aan het kleinste deel
kende mij aanschouwde wilde ik nooit meer zijn. toen die gene me echter
aanraakte zag ik in eens het hoe en waarom en dat het goed was.
daarna
vroegen anderen wat ik wilde, alsof ik nog geboren moest worden en de
keuze`s in dat leven nu moest maken, vragen als wil je jouw vrouw ontmoeten,
wil je kinderen hoe oud wil je worden, enz. enz. zelfs nu nog put ik
informatie uit dit gebeuren bij ernstige onzekerheden of momenten.
NDE from falling accident.
RF
BDE. Dutch
uitgebreide versien
3/20/2007 From
the Netherlands.
Original in Dutch, translated into English by Wouter.
Ik hoorde prachtige muziek en
zag een tunnel van licht waar ik met duizelingwekkende snelheid doorheen
ging.De t.eindigde in een soort voortportaal met allerlei ëntiteiten"vooral
bekende waarmee ik communiceerde via een soort gedachtengang.Zij waren als
gidsen en hielpen de "zielen"naar de overkant van een rivier.DE Styx?.Ook
was er een basin waaruit allerlei soorten "luchtbellen"omhoog rezen en het
universum inzweefden.allemaal gevuld met iets erin.Opeens kwam er een
prachtig helder licht langs en "ieder"viel op z'n knieen en prezen dat
Licht.Ik stond juist op het punt door een soort deur te gaan(er kwam
prachtige muziek uit die ruimte daarachter) toen mijn naam werd geroepen en
ik weer terug mocht keren.Vlak voordat ik arriveerde kreeg ik een visioen
van dichtvallende jaloezien en ik wist dat ik stokdoof was.Ik ben er nu
zeker van dat er meer is dan "onze"belevingswereld.Wetenschappers zijn druk
bezig met het onderzoeken van ons bewustzijn ook in de kwantumfysica is men
druk "doende"om het raadsel van "Leven"te ontdekken.Het is vrij logisch dat
de grote avatars spraken over God etc.Stel je eens voor dat zij het toen al
hadden over nano-technologie,kwantumsprongen.Geen mens had dit toen kunnen
begrijpen maar de wetenschap en de religie komen steeds dichter bijelkaar.
Onze gedachten gaan 1000 x sneller dan het licht (300.000 km
per seconde. Dus we kunnen in ons universum alles "vinden"zelfs God.
Ruud
L BDE. Dutch
uitgebreide versien
3/6/2007 Original
in Dutch, translated into English by Wouter.
In de eerste week na het
ongeval hebben ze me letterlijk vol met morfine gespoten om me in een soort
van coma te houden. Later vertelde een arts maar ook mijn ouders me
dat ik in die week geen moment bij kennis was geweest. Het grappige is
alleen wel dat ik alles wat er op de afdeling gebeurde kan herinneren.
Ik weet dat mijn ouders kwamen en dat mijn vader begon over te geven toen
hij mij zag en dat mijn moeder niet wist wat ze moest doen en niet kon
ophouden met huilen. Er was bv. een verpleegster die zodra ze kon en
tijd had bij m'n bed kwam zitten. Ze was een vervolg opleiding aan het
doen voor operatie zuster. Ik heb haar en haar collega's de hele week
bezig gezien met mij en met de andere patienten op de ic. Ik wist op
een gegeven moment precies wie welke medicijnen kreeg en hoe laat.
Dit is een
verbazingwekkende BDE! Zijn getuigenis bewijst dat een BDE niet alleen met
chemie in de hersenen te maken heeft, want de hem toegediende morfine maakte
de ervaring niet minder helder. Daarnaast was al wat hij zag tijdens de
uittreding helemaal precies en geverifieerd. Dit betekent dat de BDE geen
hallucinatie was of zijn verbeelding. Sceptici zullen het moeilijk hebben
deze BDE te weerleggen.
Kim
H
BDE. Dutch
uitgebreide versien
2/28/2007 From
Belgium Original in Dutch, translated into English by Wouter.
Ik weet nog
dat ik mezelf er zag liggen en nog geen second later men zus zag. ze is
verpleegster en diende de eerste zorgen toe. maar hoelanger dat duurde hoe
meer ik naar boven werd gezogen. langs de ene kant voelde ik me rustig en
kalm maar dan op sommige momenten was ik echt bang ik wou terug keren en
deed er alles voor! op een zeker moment voelde ik iemand men hand vastnemen
en durfde niet achter me kijken tot ik het deed zonder dat ik dat wou en
daar stond men neef, die een paar jaar eerder een dodelijk ongeluk heeft
gehad met de auto. en hij sprak me aan. maar niet met woorden, we voelde
elkaar gewoon aan. hij zei tegen me dat ik voorzichtig moet zijn en dat ik
ook op men hoede moet zijn en dat ik moest terugkeren want ik was te jong
zei hij en toen wou ik niet meer teruggaan ik wou bij hem blijven want ik
had hem zo gemist en hij stuurde me terug het was alsof ik naar men lichaam
gesmeten werd, ik verstond er niets van opeens zag ik men lichaam terug en
de mug staan samen met een ambulance en dan werd alles rondom me zwart.
Gary
D's
BDE. Dutch
uitgebreide versien
Original in
English translated to Dutch by Matt 1/1/06
Op dat exacte moment verscheen een landschap achter de Gids, een prachtig
landschap zoals ik er nog nooit één gezien heb in mijn leven. Ik ben naar
vele plaatsen gereisd hier op aarde, maar ik moet nog steeds die plaats
vinden waar planten en bomen zo schitterden als ze op deze plaats deden. Het
was als een prachtige tropische jungle, ik kon vogels zien vliegen, die
helemaal anders waren dan hier op aarde. Ik kon planten en bomen zien die
geen steek hielden voor me. Het was zo mooi en zo vredevol, en zeer helder.
Alles was helder en levend. Ik begon stilaan te begrijpen wat hier gebeurde.
Ik besefte nu dat waar ik naar keek en wat beleefde niet aards is.
Verbluffende BDE, 33 jaar geleden door het falen van duikuitrusting.
Opmerkelijk omwille van meerdere elementen, onderandere de observatie van
een horloge dat hij droeg tijdens de BDE, terwijl hij over grote aardse
afstanden bewoog.
1032.
Mickie S
BDE. Dutch
uitgebreide versien
2/25/2007 From
Austria Original in Dutch, translated into English by Wouter.
ewine mir bekannte und eine
unbekannte person waren da und die beiden sagten, sie gehen mit mir ein
bisschen auf und ab bis mein sattel umgebaut ist. dann bin ich wohl auch
schon zusammengebrochen. ich fühlte wohlbehagen, wärme, und sah, wie ich am
gehsteig an der strasse liege. die strasse war aber nicht aus asphalt
sondern wie aus glas und darunter ganz helles licht. die ganze strasse war
eigentlich licht. seitlic von der strasse waren lichtbögen. in dem moment,
als ich vorbei war, verschwanden die lichtbögen, die hinter mir waren. vorne
tauchten immer neue lichtbögen auf. dann war es so, als weckte mich
jemand auf und ich dachte mir, bitte lasst mich doch schlafen. es war die
reanimation durch einen arzt.
982.
Hellen C Probable NDE. Dutch
uitgebreide versien
12/14/06 Original in Dutch, Translated into
English by Matt.
ik was al twee dagen erg ziek
en de huisarts heeft de situatie verkeerd ingeschat. Toen de tweede
dag mijn oudste zoon thuiskwam kon ik nog naar boven kruipen om op bed te
gaan liggen. Eenmaal op bed gleed ik steeds verder weg. De enorme pijn
verdween en de onrust en zorgen die ik erover had ook. Het enige wat
overbleef was een volmaakt gevoel van rust. Ik gleed door iets heen naar een
licht toe. Mijn gevoel daar was heerlijk! Rust, geborgenheid en overweldige
gevoelens van liefde. Geen stress, geen angst, geen zorgen, geen strijd
meer. ik stond tegenover drie mannen die me terug stuurde, erachter stond
een vriendin die overleden is. Ik kon niet bij haar komen. Ik werd weer
wakker, naar wat later bleek een paar uur later, doordat mijn oudste zoon me
wakker schudde. Pas toen ik de paniek in zijn ogen zag realiseerde ik me dat
ik bezig was dood te gaan en dat er iets moest gebeuren.
Probable NDE
due to severe illness.
8.
Een Kinder BDE
Dutch
uitgebreide versien
Original in English, translated to Dutch by
Matt
7.
Drie Zussen Geen BDE,
maar een gerelateerde paranormale ervaring.
Dutch
uitgebreide versien
Original in English, translated to Dutch by
Matt
6.
In Het Heilige Licht
Dutch
uitgebreide versien
Original in English, translated to Dutch by Garry
5.
BDE van Australia
Dutch
uitgebreide versien Original
in English, translated to Dutch by Garry
4.
Twintig
jaar later: herinneringen aan mijn dood en de effecten
ervan op mijn leven
Dutch
uitgebreide versien Original
in English, translated to Dutch by Garry
...
Een opmerkelijke
wijsheid veroorzaakt door een opmerkelijke BDE!
Johan
I's
BDE. Dutch
uitgebreide versien
1/11/2006 From
Netherlands, Original in Dutch translated to English by Garry
Ik zakte door het ijs en schoot daarna onder het ijs. Heel langzaam ging
"het in leven" over in een toestand waarin mijn leven (toen 8 jaar lang) aan
mij voortrok met daarna mooi muziek en kleuren. Daarna verloor ik het
bewustzijn welke na 3 dagen weer terug was. Zowel de muziek en de kleuren
heb ik daarna niet weer teruggezien. De tweede keer ( een jaarlater )
gebeurde mij precies hetzelfde echter kan ik mij hiervan nauwelijks iets
herinneren.
3.
Toen tijd stil stond
Dutch
uitgebreide versien
Original in English, translated by Matt
2.
Mijn visie op het leven is voor altijd veranderd
. Dutch
uitgebreide versien
Original in English, translated by Matt
1.
Dr. George Rodonaia's BDE. Dutch
uitgebreide versien
Original in English, translated by Matt
Was
hij werkelijk drie dagen dood? Beslis zelf!
Joyce
H's BDE. Dutch
uitgebreide versien
2/16/05
Original in English, translated by Matt
Plots bevond ik mij in het bijzijn van een Lichtwezen. Ik kon het gezicht
niet zien, maar kon wel met het wezen communiceren. Niet in woorden of in
beelden, maar in een vorm van verbondenheid. Ik ervaar deze vorm van
communicatie vaak in meditatie, maar ik kan het niet precies uitleggen. Het
ligt buiten de betekenis van taal en andere ervaringen. De gevoelens
die ermee gepaard gaan zijn altijd versterkt. Ik voel zo’n intense vreugde
dat mijn eigen “ik” overloopt van dankbaarheid; Ik voel vrede; ik voel
ontzag en toehoren. Ik kreeg niet specifiek een overzicht van mijn leven te
zien, maar ik voelde aan dat alles van me gekend was, begrepen en niet
beoordeeld werd. Ik voelde me diep geliefd.
Joyce is een ongelofelijke vrouw die zich nu toewijdt aan het healen en ook
een nieuw boek “Van ziel tot cel” heeft geschreven
http://www.joycehawkes.com/books.html
Cougar's
BDE
Dutch uitgebreide versie
Original in English, Translated by Matt
Opmerkelijk zoals te horen op de Art Bell Show Mei 2001. Cougar's
verhaal vertoont sterke gelijkenis met het oude Sumerian verhaal van de
Godin Inana, toen ze door de hel heenging. Verbazingwekkend!
Cougar-Inanna gelijkenissen
Mijn derde BDE werd door koorts veroorzaakt en, naar ik denk, was ik op
grens van een coma. Dit werd een reis naar de diepte. 13 jaar later
ontdekte ik dat mijn reis door de hel opmerkelijke gelijkenis vertoonde met
een zeer oude mythe van voor 18de eeuw voor Christus. Mijn reis door
de hel kwam heel erg overeen met de reis van Inanna. Hier zijn de
twintig overeenkomende items in onze verhalen te lezen
Milo
H's Probable
BDE. Dutch
uitgebreide versien
9/17/2005 From
Netherlands, Original in Dutch translated by Matt
Ik heb meegekregen, dat leven
en dood één geheel is, want samen vormt dit het leven. Er is alleen
maar leven. We komen en gaan. Mensen zien de dood als negatief, maar
het is een continue doorstroming. Net zoals er in ons lichaam ook
doorstroming aan de gang is, tenzij er dus blokkades zijn, die je dus ook
weer in het leven van de natuur terugziet. Er overlijdt iemand, die
maakt weer plaats voor een baby'tje, zodat die ziel weer een kans krijgt om
te leren/groeien, nieuwe kansen om een betere ziel te worden, totdat je zo
ver bent gegroeid dat je als gids mag waarnemen en anderen begeleiden.
Dat kan ook in het leven zelf, in het stoffelijke lichaam, zoals ik dat nu
doe, want ik weet nu dat ik in verbinding sta met het universum en contact
met hen heb om hier op aarde te observeren, te registreren, waar te nemen en
dit door te geven aan boven, wat er goed en slecht gaat. Ik ben een
helper van het lichtwezen, zoals ze hem noemen GOD.
Lisa M's BDE Dutch
uitgebreide versie
05/03/2000.
MultiMedia(engels) Afkomstig
van Zweden, origineel in het engels, vertaald door Matt
"Het lichtwezen toonde me alles wat
werkelijk belangerijk is in ons leven; de liefde was die we voelen, de
liefdevolle dingen die we doen voor anderen alsook de liefdevolle woorden
die we spreken. Alles dat gemaakt, gezegd, gedaan of gedacht wordt zonder
liefde is onvoltooid."
Transcendente BDE op 5 jarige
leeftijd door een bijna verdrinking.
Desiree B's
BDE-Like. Dutch
uitgebreide versien
7/10/2005
From the Netherlands, original in Dutch translated by Jody with online
software.
We waren in de grote
koepel. God stond rechts voor me en de engelen ( een groepje)stonden links
voor me. ( dus rechts van God!) Ik (her)kende ze niet. God vroeg aan me;
"Stel, dat je nu zou kunnen kiezen, zou je dan Hier willen blijven of
teruggaan?" Dit werd niet in woorden tegen me gezegd, maar ik wist wat er
gecommuniceerd werd. Wat voor mij bedoeld was, "hoorde" ik en wat niet voor
mij bestemd was, niet. Ik vroeg op een moment of ik dichter bij Hem mocht
komen. Dat kon niet, vertelde God me, omdat ik het leven hier dan niet meer
aan zou kunnen. Tussen de engelen en God werd er gecommuniceerd, of ik wel
of niet zou blijven.
Anaphylactic
shock from a mustard allergy.
Etienne
V's BDE. Dutch
uitgebreide versien
6/26/05
Onder de operatie verscheen er plotseling een helder licht in een tunnel.
Naarmate ik verder de tunnel inliep werd ik heel rustig en ontspannen. Het
helder licht bleef mij aantrekken totdat er een stem mijn naam riep waarop
ik teruggekeerd ben op mijn stappen en ik leefde weer..
Matthjis
vH's BDE. Dutch
uitgebreide versien
4/30/05.
mijn bloedsuikers waren nog steeds te laag, dus lopen ging heel moeilijk,
bij de koelkast aangekomen werd alles zwart voor mijn ogen en het volgende
moment zag ik mezelf plat op mijn buik voor de koelkast liggen, ik zag me
zelf van bovenaf (birds eye view), wat me opviel waren de kleuren die zeer
intens en helder waren en de enorme rustgevende stilte en het zeer vredige
gevoel dat ik had, ik voelde geen angst niets. Maar de kleuren in mijn
omgeving waren zo intens, ik zag gewoon mijn berging waar mijn koelkast
staat en mezelf op de grond liggen, maar de kleuren waren vreselijk helder
en zuiver en intens en ik voelde me zeer blij en gelukkig
Tamara V's NDE-Like. Dutch
uitgebreide versien
2/6/05 From
Belgium, Original in Dutch translated by Rene'.
bij terugkeer naar huis sloot ik een ogenblik mijn ogen door de felheid van
de zon ,we reden ongeveer 50 km per uur plots begon mijn man te vloeken ,de
motor schoot in snelheid omhoog en ik had de tijd niet meer om mijn ogen te
openen het was in een flits gebeurt , een klap ,enkele malen over kop en
daar lagen we dan ik voelde me plots erg vredig en gelukkig en voelde dat ik
uit mijn lichaam wou glippen toen plots iemand of iets me zei "ga nog niet
,je tijd is nog niet ,je kinderen hebben je nog nodig" ik voelde iemand mijn
hand vastnemen en zag of wist dat het een vrouw was geheel gekleed in wit en
ze maakte me erg rustig
Joe
G's
NDE. English
expanded version
9/12/04
Then
i felt like i was pushed back into a wall and my arms pinned back to the
wall. I felt totally helpless and then i saw what looked like hair
ball with shark teeth come at me. I looked to my right side and saw
that the voices were little monsters that were turning into the hairballs
and back into monsters. They were the ugliest looking things i have
seen and yet to see. They looked like snakes crossed with bats crossed
with something that had horns. They had bodies that was like that of a
snake and it had wings. They arms and hands look like those of a bat.
Their faces look like snakes and they had fangs like a bat and a snake.
On the top of their heads they had horns, but not like the horns of a bull
or a ram. They had pointed horns but nothing that i could say was
earthly.
This is an
extremely profound NDE in so many ways! He went to hell, then to
heaven. His sister,
Miranda G
had a NDE a month before
he had his NDE. Talk about a family soul group!
Hannah's
BDE. Dutch
uitgebreide versien
9/18/04.
Original in Dutch
From Belgium
- translated by Rene'
"Ik had mijn dochter
gezien en het was goed". Toen kwam er rust over mij zoals nog nooit ervaren.
Perfecte zuivere heerlijke rust. Vrede. Geluk. Woorden kunnen dat gevoel niet
omschrijven. Ik ben er van overtuigd dat niemand in zijn aards bestaan zo rustig
en gelukkig kan zijn zoals ik me toen voelde. Ook niet op één van de mooiste
dagen van het leven. Die rust en gelukzaligheid zijn onevenaarbaar. Ik zag geen
tunnel, geen licht aan het einde van een tunnel. Ik zag een alomvattend gouden
gloed. Even, niet lang. Toen kwam ik in het mooiste landschap terecht wat ik me
kon voorstellen. Een heldergroene weide, vol met warmrode tulpen. Ik was me
volkomen bewust dat ik dood was. Dit was geen droom en dat wist ik ook. Ik keek
naast me en zag een blonde mooie vrouw in een blauw gewaad.
Joop's
BDE. 8/7/04.
Original in Dutch
From Belgium
- translated by Rene
daar
aan gekomen voelde ik zoveel geluk en liefde dat ik gewoon niet verder kon dan
de overgang (drempel)tussen de tunnel en het licht. er werd mij telepaties
alles verteld . toen ik toch die stap wou maken verscheen er een meisje
met rood haar (prachtig) daarna moest ik dit alles verlaten,en zweefde via
het planeten stelsel terug mijn lichaam in,ik voelde me als herboren energievol.
Tine's BDE. 3/21/04.
Original in Dutch
From Belgium
- translated by Rene
eerst hoorde en zag ik
niets meer, daarna leek ik van bovenaan de kamer naar mijn eigen lichaam
te kijken, ik zag de dokters en verplegers vechten voor mijn leven, ik
hoorde wat ze zeiden en zag mezelf. Ik had een warm gevoel en dan kwam
ik in een tunnel terecht op het einde van die tunnel was een fel, warm
wit vibrerend licht, het was prachtig en het gaf me een zeer rustig en
zelfzeker gevoel, ik wou naar het licht toe gaan en ik zweefde er naar
toe, het warme gevoel werd steeds aangenamer naarmate ik dichter bij het
licht kwam. En plots voelde ik terug de pijn van het ongeluk, ik was
razend dat de dokters me teruggehaald hadden.
Cinthia's BDE. 2/26/04.
Original in Dutch - translated by Bas De Kort
From Netherlands
jeeh dat is moeilijk uit te leggen kreeg een enorme rust over me net of
ik ergens anders was, het aardse was daar maar ook helemaal niet. Het
beangstigde me en ook helemaal niet het voelde van het is goed. Weet dat
ik gesprekken gehad heb en weet niet met wie meer. En ik wilde blijven
want me leven hier op aarde was mij niet meer dierbaar hier had ik rust.
Maar ik moest nog terug moest dingen afmaken en er zou een betere tijd
voor me komen maar ik wilde niet terug wad boos op ze.
Van
L's BDE
Original in Dutch - translated by Bas De Kort
From Belgium
1/11/04 kwam
in een prachtige tuin met zachte kleuren; park in perfecte harmonie met
blauwe lucht; zomers lente; prachtig gebouw soort klooster; prachtige
gang met enorme luchters; op einde gang een hel fel doch zacht licht;
bij inkom van gebouw; tegengehouden door drie naaste
familieleden-overledenen; met drie gesproken; laatste stelde dat het nog
te vroeg was om binnen te gaan; verder terug in de wereld en prachtige
visioenen
BDE
zwaar verkeersongeval.
Aad
G's BDE
12/18/03
Original in Dutch - translated by Bas De Kort
From Belgium
Op ongeveer 50 meter was een poort
waarvan de hekken openstonden. Achter deze hekken liep het grindpad door
terwijl er naar links en rechts zijpaden waren die direct achter het hek
begonnen. Was het pad voor het hek nog schemerachtig, eenmaal door
het hek was er een fantastisch licht waarvan de bron niet zichtbaar was.
Voor de poort, enigzins aan de linkerzijde van mij uit gezien, stond
mijn op 10 september 2002 als gevolg van een hartaanval overleden hond,
een Belgische herder (Groenendaeler), Farouche genaamd.
BDE
open
hart operatie.
|