Současné PBS    
Home Page Aktuální PBS Sdílení PBS



PBS prožitky a komentáře:  Zde najdete přehled prožitků.
Rozšířená verze se vám zobrazí po kliknutí na podtržené jméno přispěvku.



5224. Michaela J Pravděpodobný zážitek blízké smrti 9/10/2023. Pravděpodobný zážitek blízké smrti 9670. Z Československa. Originál v češtině, do angličtiny přeložil Rick. Okamžite se setmelo a zároven jsem videl silné svetlo jakoby v dálce. Kolem sebe jsem videl malé postavy s vlajícími liniemi sukní. Postavy vypadaly jako malé víly. Vedel jsem, že umru, ale cítil jsem se dobre. Ani jsem se neudusil!
Pravděpodobná PBS ve věku 3 let kvůli utonutí.

5008. Betty R PBS 2/11/2022. PBS 9343. Výjimečný prožitek, překlad z angličtiny Josef. Viděla jsem se ležet na silnici. Byla jsem překvapená, ale klidná. Sledovala jsem, jak kůň běžel další tři kilometry kolem silnice zpět do stáje. Tam ho jeden zaměstnanec odchytil. Představte si, že to bylo kilometry daleko od ostatních stavení. Viděla jsem svého přítele i zaměstnavatele, jak si nejdříve prohlédli koně a pak se podívali přes pole směrem ke mě. Nasedli do auta a vyjeli na silnici, aby zjistili, co se mi stalo.
Výjimečný prožitek PBS kvůli těžkém zranění hlavy a krční páteře. Po PBS - pozoruhodná vzpomínka na prožitek i přes značné potíže s pamětí v jiných situací. Dotyčná nyní pracuje jako ošetřovatelka v hospici.

4926. Anne L PBS 5/30/2021 & 11/9/2021. PBS 9215/9293. Výjimečný prožitek, překlad z angličtiny Josef. Byli tam se mnou dva andělé. První, kterého jsem uviděla, byl muž oblečený jako dřevorubec, jen na nohou měl černé kotníkové tenisky. Smála jsem se tomu, protože nikdo to tak tenkrát nenosil. Byla jsem fakt překvapená, že si vybral tuto kombinaci. Vlastně je mi to dodnes k smíchu. Druhý anděl byla žena, která na sobě měla žluté šaty s modrými květy a perleťovými knoflíky. Šaty měly krátké rukávy a límeček, který byl vpředu ohnutý. Na nohou měla malé boty světlé barvy a na hlavě účes z padesátých let. Žena mezi mnou a prostorem za ní držela jakousi prádelní šňůru. Třetího anděla jsem neviděla ani neslyšela, protože jsem s ním nebyla telepaticky spojena. Žena mi předávala spoustu informací. Ostatní andělé se však začali obávat, že by to mohlo ovlivnit moji svobodnou vůli, proto ji požádali, aby s tím přestala.
Prožitek blízkosti smrti v sedmnácti letech kvůli otravě krve. Sdíleno zdravotní sestrou po čtyřiceti letech.

4881. Star E PBS 2/7/2021. PBS 9139. Výjimečný prožitek. Pozor: barvité násilí. Překlad z angličtiny Josef. Čisté, zářivé světlo mě pohltilo, když už jsem nebyla ve fyzickém těle, ale stále nějak existovala. Neměla jsem oči, ale viděla vše kolem sebe. Byla jsem ve středu obrovské nicoty, která však nebyla úplně prázdná. Byla naplněna přítomností existujícího Boha. V našem jazyce neexistují slova, kterými bych byla schopna popsat to místo, kde jsem se vlastně ocitla. Byla jsem totiž v centru Slávy. Potom mě Pán zahalil do své Lásky a držel mě na své hrudi. Byla jsem propojena každičkým vláknem svého bytí s jeho klidem, který mne naplnil veškerým porozuměním, každou mojí buňkou jsem cítila jeho obrovskou lásku.
PBS během kriminálního činu.

4866. Anne W PBS 1/12/2021. PBS 9119. Výjimečný prožitek, překlad z angličtiny Josef. Byla jsem vesmírem a vesmír byl v mém nitru. Tak mi to vysvětlili a já to celou bytostí pochopila. Prostřednictvím energie mi předali vědění, že jsem sjednocena se vším. Se vším, co kdy existovalo a bude existovat. Vše, co se kdy odehrálo, bylo mojí součástí. Ukázali mi to a já to cítila každým vláknem své bytosti. Všechno bylo propojeno se vším. Byla jsem všechno, všudypřítomná a vševědoucí! Věděla jsem, že jsem na místě jednoty, spojena se všemi a se vším. Nevnímala jsem sebemenší náznak separace.
Výjimečný prožitek blízkosti smrti během bezvědomí při infarktu. Pozoruhodná duchovní moudrost ženy, která byla i bezdomovkyní.

4862. Annalise E PBS 1/7/2021. PBS 9115. Překlad z angličtiny Josef. Neexistovala jsem jako fyzické tělo, ale jako nějaký shluk energie. Byla jsem jen energií, která byla spojena se všemi ostatními energiemi, které tady byly v minulosti a budou v budoucnosti. Uvědomila jsem si, že všichni jsme jen energie, které jsou nějak všechny vnitřně propojené.
PBS v šestnácti letech, kvůli srdeční zástavě během operace.

4858. Anelia G PBS 12/27/2020. PBS 9108. Překlad z angličtiny Josef. Viděla jsem průběh svého pozemského života na Zemi jen jako kratičký úsek, malý zlomek toho, co jsem asi měla prožít. Pomyslela jsem si, ekvivalent mého života? Ne, to nemůže být ono.“ V tu chvíli jsem zcela zřejmě pochopila, kdo vlastně v základních principech jsem. Nemluvím teď o pozemských atributech, jako je pohlaví, rasa nebo etnická příslušnost. Mluvím o mé duši, kterou tak nazývám jen pro nedostatek lepšího výrazu. Nebyla jsem v lidské formě a neměla žádný věk. Jen jsem prostě byla. Kvůli vysvětlení této zkušenosti píšu vše v lineárním pořadí, ale všechno se to stalo současně. Je velmi těžké to vysvětlit.
Výjimečný prožitek blízkosti smrti po poranění hlavy, i když dotyčné bylo něco málo přes rok. Tento prožitek patří k nejlépe popsaným a nejpodrobnějším, jaké kdy byly hlášeny v tak nízkém věku.

4856. Rahmaan PBS 12/23/2020. PBS 16119. Výjimečný nezápadní prožitek z Íránu. Překlad z angličtiny Josef. Potom jsem se zeptal: „Co je Bůh?" Světlo odpovědělo: „Všechny věci dohromady jsou Bůh i jeho myšlenky. Každý z nás, všechny částice tohoto i okolních světů společně vytvářejí Boží mysl. Jsme jako buňky Božího těla, každý z nás je jeho součástí.“
Výjimečný prožitek blízkosti smrti po pádu. Pozoruhodné setkání a dialog s Bohem.

4835. Beth T PBS 10/13/2020. PBS 9077. Kanada, překlad z angličtiny Josef. Byla jsem v jasném světle, ale nebyla jsem v lidské podobě, cítila jsem se jako já, ale byla spíše jakási energie. Mluvila jsem, ale ne ústy. Hovořila jsem s nějakou mentální energií nebo s něčím podobným. Byli tam i další lidé, nebo snad energie. Věděla jsem, že to byli nějací lidé. Cítila jsem lásku, klid a spokojenost. Nepoznávala jsem všechny bytosti, přesněji jejich energie, ale věděla jsem, že je znám. Mluvili se mnou telepaticky, stejně jako já s nimi. Vzpomínám si, jak jsem cítila skutky a přitom slyšela zvuky, které mi připomínaly události, kterými jsem ve svém pozemském životě prošla. Byla mi řečena spousta věcí, i když si na některé nedokážu vzpomenout.
PBS při porodu, velká ztráta krve.

4830. Estelle D PBS 9/29/2020. PBS 9069. Výjimečný prožitek blízkosti smrti, překlad z angličtiny Josef. V tu chvíli jsem se již vůbec nechtěla vrátit, nebo opustit to poznané Štěstí. Pak před tou velkou světelnou halou stála nádherná dáma, která byla oblečená v zářivých bílých šatech. Byla jsem nasávána do toho světla. Ta žena byla nádherná, ale především díky jejímu laskavému vzhledu, který se zračil v jejím úsměvu a pohledu, jakým se na mě dívala. Věděla jsem, že mne miluje. V tom okamžiku mne napadlo, jestli to není moje babička, která zemřela krátce před mojí zkušeností. Zdálo se, že je zaposlouchaná do osoby za ní, kterou nazývám „zářící hvězda“. Chtěla jsem se pohnout kupředu, ale pozastavila mě mávnutím ruky. Bylo to velmi bolestivé odmítnutí, které ve mě zůstalo několik let. Beze slov jsem trvala na tom, že tam s ní chci zůstat. Nebyla však potřeba slov. Naslouchala světelné hvězdě, která s ní jakoby mluvila, ale já ji neslyšela. Potom mi řekla: „Máš na Zemi ještě práci; musíš se vrátit.“
PBS kvůli srážce automobilem v šestnácti letech.

4827. Carolyn A PBS 9/27/2020. PBS 9067. Překlad z angličtiny Josef. Vzpomínám si, jak jsem opakovaně prosila, abych mohla zůstat v tom mírumilovném stavu a pokoji. Nechtěla jsem se vrátit. Každý, kdo mě zná, ví, že svůj život i svoji rodinu velmi miluji. Nechtěla bych nikoho z nich opustit. Jediným způsobem, jak bych ten rozpor vysvětlila, je ten, že jsem byla na nejúžasnějším, nejkrásnějším místě a mé pocity byly velmi intenzivní. Byla jsem uprostřed samotné dokonalosti, která byla úžasná, klidná a plná lásky. Byla jsem ochotna vzdát se celého svého pozemského života a zůstat tam.
PBS – komplikace během těhotenství, sdíleno po padesáti čtyřech letech.

4809. Franciose R PBS 8/9/2020. PBS 9041. Překlad z angličtiny Josef. Pak všechno ztichlo, já se přestala úplně hýbat a cítila se naprosto klidně. Slyšela jsem slabý hlásek říkat, že to je v pořádku, že zemřu a vše je jak má být. Cítila jsem se mnohem lépe než skvěle. Byla jsem prostoupena neuvěřitelnou radostí a klidem. Vzpomínám si na překrásnou prázdnotu, vypadající jako nějaký podvodní tunel, který byl kolem mě a rychle se plnil jasnými paprsky světla. Byla jsem obklopena skvrnami zlatého třpytivého světla, tvořeného prachovými paprsky. Byl to nejklidnější a nejšťastnější pocit, jaký jsem kdy cítila.
PBS - utonutí

4791. Michael PBS 6/13/2020. PBS 9017. Překlad z angličtiny Josef. Okamžitě jsem pocítil hřejivý bezbolestný stav. Mohu to popsat snad jen takto. Bylo to jako bych vycházel z chladného oceánu a vstoupil na pláž, zalitou sluncem. Moje tělo bylo náhle zahřáté. Okamžité jsem se cítil pohodlně. Měl jsem v sobě víru malého dítěte, které vidí svého otce, jehož jsem nikdy neopustil. Spatřili jsme se a on na mne promluvil. Řekl mi, že jsem s ním ještě doma být neměl.
PBS kvůli plicním komplikacím.

4789. Peter H PBS 5/31/2020. PBS 9014. Z Austrálie - Překlad z angličtiny Josef. Byl jsem v horním rohu místnosti na ošetřovně. Pozoroval jsem, jak se moje máma, zdravotní sestra i lékař, usilovně věnují mému tělu, které bylo zhroucené v křesle. Všechno v místnosti jsem viděl z různých úhlů, ale většinou shora. Jen jsem sledoval a cítil tu snahu zdravotnického personálu i milující city a obavy mé matky.
PBS v devíti letech kvůli alergické reakci. Sdíleno po padesáti třech letech.

4787. Darlene P PBS 5/31/2020. PBS 16116. Překlad z angličtiny Josef. Tehdy jsem pochopila, že se dívám na Ježíše. Viděla jsem lem jeho roucha a sandály. Vzpomněla jsem si na příběh jedné paní v Bibli. Byla těžce nemocná a věděla, že kdyby se mohla dotknout Ježíše, bude tím uzdravena. Probojovala se davem, natáhla ruku a dotkla se ho. Ucítil to, otočil se a řekl jí, že byla uzdravena. Tehdy jsem pochopila, že se dívám na Ježíše. Viděla jsem lem jeho roucha a sandály. Vzpomněla jsem si na příběh jedné paní v Bibli. Byla těžce nemocná a věděla, že kdyby se mohla dotknout Ježíše, bude tím uzdravena. Probojovala se davem, natáhla ruku a dotkla se ho. Ucítil to, otočil se a řekl jí, že byla uzdravena. Podívala jsem se na lem jeho roucha a věděla jsem, že budu uzdravena. Natáhla jsem pravou ruku a dotkla se ho. Okamžitě jsem ucítila, jak celým mým tělem proudí teplo.
PBS kvůli komplikacím po prasklém slepém střevu. Sdíleno po čtyřiceti osmi letech.

4784. Lola M PBS 5/27/2020. PBS 9009. Francie. Překlad z angličtiny Josef. Pak jsem uviděla svoji babičku, která již v reálném životě zemřela. Vyzařovalo z ní světlo a byla šťastná. Kolem ní byla světelná záře, která mi bránila v pohledu za ni. Babička tam nebyla ani stará, ani mladá, bylo to nějak zvláštní, takže ani nevím, jak bych to popsala. Hovořila jsem s ní a ona mi řekla, ať se vrátím, protože tam nemůžu dlouho pobývat. Také mi řekla, že můj čas nenastal a já mám ještě nějaké úkoly.
PBS kvůli ztrátě vědomí v průběhu onemocnění.

4783. Patti LL PBS 5/26/2020. PBS 16115. Z Kanady. Překlad z angličtiny Josef. Najednou jsem uviděla jakýsi kaleidoskop a já byla v jeho středu. Bylo to, jako bych sledovala několik velkých televizních obrazovek nebo filmových pláten najednou. Byl v nich můj život v různých etapách. Byl tam i kaleidoskop mých zážitků z autostopu. Viděla jsem různé zážitky, které běželi stále dokola. Viděla jsem, jak mi moje máma brání, abych nechodila stopovat. Viděla jsem přítelkyni říkat, že se o mě kvůli stopování bojí. Viděla jsem televizní zpravodajství, ve kterém mluvili o dívce, která stopovala a byla zavražděna. Viděla jsem i jiné situace, z mého autostopu
PBS kvůli kriminálnímu útoku a uškrcení.

4782. Rebecca S PBS 5/14/2020. PBS 9008. From the United Kingdom. Překlad z angličtiny Josef. Postupně jsem klesala na pevný terén, který ale nevypadal hutně. Potom z neznáma a zpoza nějakého závoje vyšel ten člověk. Neviděla jsem mu úplně do obličeje, ale byl vysoký a řekla bych, že měl na sobě nějaké roucho. Když jsem pátrala v mysli, tak jsem tohoto člověka neznala. Ale v okamžiku, kdy jsem si tu osobu znovu prohlédla, okamžitě jsem měl pocit, že jsem ho znala celý svůj život. Přiběhla jsem k němu a objala ho kolem nohou, on mé objetí opětoval.
PBS v sedmi letech kvůli prasklému slepému střevu.

4781. Ken D PBS 5/14/2020. PBS 9006. Dánsko - Překlad z angličtiny Josef. Kupodivu jsem za pár okamžiků prošel celým svým dosavadním životem. Několikrát se ten film i zastavil. Vždy ve chvílích, kdy se jednalo o situace, ve kterých jsem udělal něco zle a věděl moc dobře, že jsem se provinil. Mnohokrát jsem lhal a několikrát jsem také kradl. Bylo mi vysvětleno, jak to ovlivnilo ostatní lidi a jak jsem se provinil. Nakonec mi „světelný anděl“ vysvětlil, že můj život má jistý účel a že si musím projít určitými věcmi, abych se podřídil plánu, kterým se mám ve svém životě řídit.
PBS v sedmi letech během utonutí. Sdíleno po padesáti devíti letech.

4780. Drew B PBS 5/11/2020. PBS 9004. Překlad z angličtiny Josef. Pamatuji si, jak jsem se cítil naprosto smířený, když jsem procházel vstupními klopami masivního, jasně bílého stanu. Uvnitř stanu bylo spousta světla a spokojenosti. Byly tam všechny druhy zvířat, které tam pobývaly v harmonii s lidmi. Všichni lidé byli mladí. Nikdo nevypadal starší než třicet let. Všichni byli veselí a smáli se. Bylo to místo, kde jsem nikdy předtím nebyl, ale nechtěl nikam odejít.
PBS po sražení mopedu autem.

4778. Charlie C PBS 5/9/2020. PBS 9002. Překlad z angličtiny Josef. Uslyšel jsem hlas mé zemřelé babičky říkat: „Jdi domů Charlie.“ Ten hlas byl jediná věc, kterou si pamatuji, a stalo se to těsně předtím, než jsem se probral.
PBS kvůli předávkování heroinem. Napsáno zhruba za tři týdny po prožitku.

4776. Laura B PBS 4/25/2020. PBS 8996. Překlad z angličtiny Josef. Jediná věc, na kterou si vzpomínám, byl ženský hlas, který mi tiše říkal: "Až se probudíš, nebudeš si pamatovat na nic, co se tady stalo." Rozhlédla jsem se kolem a všechno bylo šedivé, ale stále se rozjasňovalo. Najednou jsem se cítila vtažena zpět do těla.
PBS kvůli srdečním potížím během operace.

4775. Douglas D PBS 4/25/2020. PBS 8995. Překlad z angličtiny Josef. Zdálo se, že ta něčí přítomnost, ať už to bylo cokoli, mě obklopuje hlubokým komfortním pocitem. Působilo to na mě tak, že moje panika a strach zmizely. Bylo to takové klidné, uklidňující a důvěrné teplo. Byl jsem překvapen nečekaným hlubokým mužským barytonem. Z té božské temnoty se ozval hlas: „Ještě není tvůj čas.“ V tu chvíli jsem už nebyl ve tmě. Zjistil jsem, že se vznáším nad molem a dívám se na jeho přední část, asi z šestimetrové výšky. Viděl jsem, jak můj otec někoho táhne přes molo na travnatou plochu před nějaký velký jehličnatý keř. Sledoval jsem ho, jak to dělá, zatímco jsem velmi pomalu sestupoval. Pak jsem si uvědomil, že ten někdo jsem byl já.
PBS kvůli utonutí ve věku čtyř let. Sdíleno v šedesáti sedmi letech.

4774. Laura K PBS 4/22/2020. PBS 8994. Překlad z angličtiny Josef. Prosila jsem: "Nech mě žít, prosím nech mě žít!" Podívala jsem se skrze své ruce a spatřila Ježíše, který seděl vedle Boha. Bůh měl před sebou kulatý bílý mrak, takže jsem ho neviděla zepředu. Viděla jsem jen jeho bok a záda. Seděl na vysoké bílé židli jako Ježíš. Ježíš se obrátil k Bohu a zeptal se ho: „Mohla by žít?“ Bůh něco ukázal Ježíšovi a Ježíš najednou vstal a křičel hlasitým, téměř slavnostním hlasem; “Řekl Ano! Řekl Ano!“ Ježíš zvedl obě ruce a šťastně vstal, když to prohlašoval. Vypadalo to, jako by ostatním tu zprávu signalizoval.
PBS při autonehodě.

4771. Yon J PBS 4/5/2020. PBS 8988. Nezápadní PBS z Koreje. Překlad z angličtiny Josef. Najednou se moje tělo vznášelo u stropu a já se na něj dívala dolů. Sledovala jsem, jak mě operují dva lékaři se dvěma sestrami, v momentě kdy vkládali mé orgány do velké nádoby. Viděla jsem, jak rodiče pláčou mimo operační sál, ale situace mi nepřipadla vůbec děsivá. Z ničeho nic jsem letěla velmi vysokou rychlostí temným tunelem. Kde jsem na konci tunelu venku viděla jasné světlo.
PBS během operace.

4766. Ben B PBS 3/14/2020. PBS 8975. Překlad z angličtiny Josef. Stál jsem v té intenzivně bílé místnosti před velkým zrcadlem. Slyšel jsem texty z nějaké hudby. Byla to ta nejkrásnější hudba ze všech. Hezčí než od všech autorů, které jsem kdy slyšel. Kid Cudi (rapper) tam byl se mnou. Viděl jsem v tom velkém zrcadle naše odrazy, které byly přímo před mýma očima. V tu chvíli jsem si pomyslel, že tam vypadáme opravdu a vážně dobře! Nemohl jsem tomu uvěřit, jak skvěle jsme vypadali! Najednou se v tom zrcadle, přede mnou začal odehrávat celý můj život. Shlédl jsem ho naprosto celý, všechno, co jsem kdy udělal a byl jsem na sebe hrdý. Měl jsem z toho ty NEJLEPŠÍ pocity!
Výjimečný prožitek. Matka Bena Breedlove sdílí jeho všeobecně známý PBS, ke kterému došlo sedmnáct dní před jeho smrtí. Prožitek kvůli zástavě srdce v důsledku hypertrofické kardiomyopatie.

4764. XiaoYu PBS 3/9/2020. PBS 16114. Nezápadní PBS z Číny. Z angličtiny přeložil Josef. Moje duše dorazila na nějaký kopec, kde byla louka plná roztomilých, malých, zářivých květin. Na úpatí kopce byl zděný dům. Žila jsem tam s babičkou od pěti do třinácti. Pak si mě rodiče vzali domů, abych žila s nimi. To místo bylo mírumilovné a cítila jsem se v pohodě. Potom jsem se vznášela jako v nějakém matně zeleném skladu plného lidí. Byli seřazeni v řadách a pochodovali kupředu. Z mého úhlu pohledu ti lidé spolu nemluvili. V tu chvíli jsem věděla, že jsem mrtvá.
PBS během nemoci, sdílená na fóru Zhihu.

4760. Tammi V PBS 2/26/2020. PBS 8969. Originál v angličtině, překlad do češtiny Josef. Byla jsem v přítomnosti nějaké bytosti a nevěřím, že to byl anděl. Byl vysoký, s velmi dlouhýma rukama a nohama. Byl skvrnitý, zelenavě šedý a jeho kůže byla drsná. Měl křídla, která vyrůstala z jeho rukou, a byla srostlá s jeho trupem, jako křídla netopýra. Ani jednou jsem mu neviděla do obličeje. Bylo to spíš tím, že jsem ho viděla jen z mého úhlu pohledu, diváka shora a za bytostí. Nebála jsem se ho.
PBS kvůli perforaci tlustého střeva a sepsi.

4759. Julie C PBS 2/26/2020. PBS 8968. Originál v angličtině, překlad do češtiny Josef. Vzpomínám si, jak jsem spatřila světlo a pak jsem prostoupila zdí. Vznášela jsem se nad svojí rodinou. Nejprve jsem si myslela, že jsem naživu, ale rychle jsem si uvědomila, že už živá nejsem. Hned jsem se urputně snažila vrátit do svého těla a pak byla tma, dokud jsem se neprobrala.
PBS během kriminálního zločinu.

4757. Sydney U PBS 2/21/2020. PBS 8963. Kanada, Překlad z angličtiny Josef. Moje máma mě držela za ruku a já tam stále chtěla zůstat a zemřít. Ale ona mi pořád říkala, že tady musím zůstat o chvíli déle, abych se stala lepší. Moje matka byla velmi krásná a vypadala, že je v mém věku, i když zemřela v padesáti třech letech. Řekla mi, že mám nádhernou dceru a že se musím vrátit, protože dcera mě potřebuje.
PBS kvůli porodním komplikacím.

4754. Anonym PBS 2/19/2020. PBS 16112. Nezápadní NDE z Číny. Z angličtiny přeložil Josef. Cítil jsem se klidný, pokojný, vyrovnaný a bez emocí, kromě toho, že jsem se cítil blaženě. Pak se přede mnou objevila nádherná světelná koule, která tvořila jakýsi lidský tvar. Řekla: „Neměl bys tady být. Stále máš na práci spoustu věcí.“ Pak mi řekla, abych se vrátil, ale nechtělo se mi.
Sebevražedný pokus PBS sdílený na Zhihu forum

4753. Aleene K PBS 2/19/2020. PBS 16111. Originál v angličtině, překlad do češtiny Josef. Doktor mi okamžitě dal injekci kodeinu, který mě uvedl do anafylaktického šoku. Moje duše opustila mé tělo a vznášela se nad stropem. Sledovala jsem horlivost personálu, který během toho stavu nastal. Doktor volal záchranáře a sestra mu okamžitě připomněla, že jsou jedinými zaměstnanci v nemocnici. Nemocnice v pohotovosti měla pouze tři zaměstnance. Jedna, z jakoby sester, vyhrabala adrenalinovou injekci a aplikovala ji do mé paže. Z mého pohledu u stropu jsem si uvědomila, že pokud chci přežít, musím požádat o pomoc z jiné dimenze.
Několik prožitků od čtrnácti let do šedesáti osmi.

4752. Canon C PBS 2/19/2020. PBS 16110. Originál v angličtině, překlad do češtiny Josef. Zažil jsem tu nejmírumilovnější a klidnou chvíli, která se lišila od všeho, co jsem zažil na Zemi. Byl jsem vytažen z mého fyzického těla a nahoru do tunelu. Pak mě přivítaly postavy, které vypadaly jako stíny, přesto jsem věděl, že to byla moje milovaná rodina. V tu chvíli jsem se cítil ve stavu extáze.
PBS kvůli nešťastnému předávkování léky

4751. Mark PBS 2/19/2020. PBS 16109. Originál v angličtině, překlad do češtiny Josef. Když se můj zrak přizpůsobil temnotě, uviděl jsem nalevo nějaký pohyb. Vypadalo to, že z boční stěny jeskyně trčí něco, co vypadalo jako poražený černý anděl. Musel tam být dlouho, protože ložiska minerálů ho obklopovaly téměř až po lokty. Andělovy ruce byly u sebe, jako by měl pouta. Pravé křídlo bylo nehybné a součástí stěny jeskyně. Levým křídlem mával jako zraněný pták, který se pokouší osvobodit jeho uvízlé tělo.
Pekelný prožitek kvůli komplikacím a otravě při operaci.




Seznam archivů

Seznam archivů
1998-2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020



   Near Death Experience Research Foundation   
©1998-2024 Experience Research Foundation (NDERF) All rights reserved.